Home
Site Map
Mobile
Learning Dutch? 
Now is The Time
Program 3
 Pronunciation
Listening
Hear Names
Words   Phrases Grammar Facebook 
my site

Beginning Dutch Verbs 2

This page is the second part of a first introduction showing the rules, explainng the verious forms of Dutch verbs. It is a short, more compact version of longer, more complicated earlier pages.
I was hoping to call it 'Dutch Verbs without Exceptions!' but that's not possible, too many common verbs have irregularities. I don't think I could have made it shorter without leaving out important things.

This page is a first introduction — you don't need to click the links — follow the links when you want to know more about the subject of the paragraph. At the bottom of the page are links to further study material

Beginning Dutch Verbs page 1

 The Passive Voice 
 Describing Ongoing Activities 
 Reflexive Verbs 
 Verb Combinations 
 Irregular Verbs 
 Splitting Verbs 
 Further Reading, More Examples 

The Passive Voice

Usually, the subject of sentences is engaged in some activity, like:
Ik verf het huis click to hear I'm painting the house

You can (as it were) turn the subject and object around, and then the former object, now the subject, is 'subjected' to some activity, something is 'done to' the subject:
Het huis wordt geverfd click to hear The house is being painted

You can add the former object, now the active 'agent' with a preposition, 'by' in English, door click to hear in Dutch:
Het huis wordt door mij geverfd click to hear The house is painted by me
(other meanings of 'door')

The verb use in this kind of sentences is called 'the Passive Voice' in English, (de) lijdende vorm click to hear ['suffering form'] in Dutch.

English uses 'to be' as the auxiliary verb of the passive voice; Dutch uses worden click to hear 2
English and Dutch both use the past participle of the main verb

simple present tense
(worden) to be
ik word I am
jij wordt you are
hij wordt he is
wij worden we are
jullie worden y'all are
zij worden they are
U wordt you are (polite)
click to hear
simple past tense
(worden) to be
ik werd I was
jij werd you were
hij werd he was
wij werden we were
jullie werden y'all were
zij werden they were
U werd you were
click to hear

In Dutch, a D at the end of a word is pronounced as T, double vowels are pronounced the same as single vowels, and DT is pronounced as T.
'Word'  and 'wordt'  sound exactly the same:
ik word click to hear 2 / hij wordt click to hear 2
Dutchmen often make spelling mistakes with 'word'  and 'wordt,'  writing 'ik wordt'  or 'hij word.'

A few more examples:

Ik werd afgeleid click to hear 2 I was distracted Er wordt gebeld click to hear 2 ['There is a ring' / 'The bell is rung'] - There is someone at the door Wordt er regen verwacht? click to hear 2 Is rain expected? De bal wordt in het doel geschoten click to hear 2 The ball is shot into the goal Ik word geschopt door Jan click to hear I am kicked by Jan Ik word er elke dag aan herinnerd click to hear 2 3 I'm reminded of it every day Wordt er regen verwacht? click to hear 2 Is rain expected?

In the perfect tenses the Dutch passive voice leaves out the past participle of 'worden' :

the simple present tense:
Het huis wordt geverfd click to hear The house is being painted

the perfect present tense:
Het huis is geverfd geworden click to hear The house has been painted

More examples:
Mijn fiets is gestolen geworden click to hear My bike was stolen 't Brood is gebakken geworden click to hear 'The bread has been baked' De aardappels zijn gekookt geworden click to hear 'The potatoes have been boiled'

English uses 'to be' for the passive voice, while some Dutch verbs use 'zijn'  (otherwise translated as 'to be') as auxiliary verb in the perfect tenses. This may be confusing for English-speakers.
Looking at the perfect tense examples above and below, it may look like Dutch uses the present tense in some lines, but that isn't so:

Er wordt al zoveel gezegd click to hear 2 So much is being said already Er is al zoveel gezegd geworden click to hear 2 So much has been said already

Hij wordt door een wesp gestoken! click to hear 'He is being stung by a wasp!' - right this moment Hij is door een wesp gestoken geworden click to hear 'He has been stung by a wasp' - some time ago

geboren worden click to hear 2 to be born
Hij werd geboren in Rotterdam click to hear 2 3 He was born in Rotterdam Ze is op Kerstdag geboren geworden click to hear 2 She [has been] was born on Christmas Day Ik ben in Nederland geboren geworden click to hear I [have been] was born in Holland

ik heb geholpen click to hear 2 I have helped, assisted ik ben geholpen geworden click to hear 2 I was helped, I have been helped, I was attended to

Ik heb gegeten click to hear I have eaten The ghost of a cow or pig could say:
Ik ben gegeten geworden click to hear I was eaten

'Worden'  as 'to Become'
Dutch 'worden click to hear 2 can also mean 'to become' - a development, turning into, or as my dictionary so nicely says: 'begin to be.' Colloquially, English sometimes says 'to get.'
In the 'to become' meaning, the past participle 'geworden' click to hear 2 is not dropped

Opeens werd 't stil click to hear Suddenly it became quiet Hij is leraar geworden click to hear 2 3 4 He's become a teacher Wat is er van hem geworden? click to hear [What] Whatever became of him? 't Wordt laat click to hear 2 It's getting late

Further reading, many more examples:
The Passive Voice - de Lijdende vorm
'Worden'  - 'to be' for the passive voice // to become

Describing Ongoing Activities

English has a verb combination of 'to be' with a present participle to indicate an ongoing activity. It's called 'the Continuous' or 'the Progressive.'
It is raining 't Regent click to hear 2 3 4 The sun is shining De zon schijnt click to hear "I'm walking in the forest" Ik loop in het bos click to hear 2 3

It's not as common as the English continuous, but to describe an action in progress, Dutch can use the verbs:
'zitten' click to hear (to sit, to be seated),
'liggen' click to hear 2 (to lie, be lying down),
'staan' click to hear (to stand, to be standing) or
'lopen' click to hear 2 (to walk)
with te click to hear and a verb infinitive. (This is one of the few places where Dutch uses 'te' with a verb infinitive in the sense of English 'to.')

[reading in bed]
ik lig te lezen click to hear I'm reading

We zitten te eten click to hear We're eating, we're having [food] dinner (or lunch) Ze lagen te slapen click to hear They were sleeping We staan te wachten op een taxi click to hear 2 3 We're waiting for a taxi. Er loopt een dronken man te schreeuwen click to hear 2 There's a drunk guy shouting

There is not always an activity involved like the zitten etc. verbs usually indicate. For instance, I don't have to be sitting down when I say:
Ik zat te wachten op een telefoontje click to hear I was waiting for a phone call, I was expecting a phone call Or also:  Ze zit erop te wachten click to hear 2 3 She's waiting for it - she expects or needs it soon

Dutch has another continuous using 'zijn' click to hear ('to be') and "aan 't" click to hear 2 with a verb infinitive — but is only used for 'physical activities'
Ik ben een brood aan 't bakken click to hear 2 I'm baking bread. Wat ben je aan 't doen? click to hear What are you doing, what are you working on, busy with? Wat ik aan 't doen ben ... click to hear 2 3 What I'm doing, what I'm busy with, what I'm working on ...

Further reading, many more examples: A Dutch Continuous

Reflexive Verbs

Wikipedia nicely says that with reflexive verbs (loosely defined) the subject is the same as the object, for example:
'I wash myself.'
Ik heb mezelf op TV gezien click to hear 2 3 I have seen myself on television Dutch seems to use reflexive verbs more often than English.

In the infinitve of reflexive verbs Dutch uses the reflexive pronoun zich click to hear 'yourself, oneself' - or occasionally zichzelf click to hear 2

zich verdedigen click to hear 2 3 to defend oneself

zich verdedigen to defend oneself
ik verdedig me I defend myself
jij verdedigt je you defend yourself
hij verdedigt zich he defends himself
zij verdedigt zich she defends herself
wij verdedigen ons we defend ourselves
jullie verdedigen je y'all defend yourselves
zij verdedigen zich they defend themselves
U verdedigt zich you defend yourself (polite)
click to hear

Hij heeft zich goed verdedigd click to hear He [has] defended himself well

zichzelf zien click to hear 2 3 'to see yourself / oneself'

zichzelf zien to see yourself
ik zie mezelf I see myself
jij ziet jezelf you see yourself
hij ziet zichzelf he sees himself
zij ziet zichzelf she sees herself
wij zien onszelf we see ourselves
jullie zien jezelf y'all see yourselves
zij zien zichzelf they see themselves
U ziet Uzelf
U ziet zichzelf
you see youself
click to hear

Ik heb mezelf gezien click to hear 2 I have seen myself

The reflexive pronouns:

Nominative
English / Dutch
Reflexive
I   ik click to hear me click to hear
mezelf click to hear
singular you   jij click to hear / je click to hear je click to hear
jezelf click to hear
he   hij click to hear zich click to hear
zichzelf click to hear
she   zij click to hear / ze click to hear zich click to hear
zichzelf click to hear
we   wij click to hear / we click to hear ons click to hear
onszelf click to hear
plural you   jullie click to hear je click to hear
jezelf click to hear
they   zij click to hear / ze click to hear zich click to hear
zichzelf click to hear
polite you   U click to hear zich click to hear
zichzelf click to hear
Uzelf click to hear 2

Hoe voel je je? click to hear 2 How are you feeling? Ik voel me niet lekker click to hear I don't feel well, I'm sick - Medical Ik vraag me wel eens af ... click to hear 2 'Sometimes I wonder ...'

The verbs of the 'reflexive verbs' can often also be used without reflexive pronouns, occasionally with a very different meaning.

Hij hoefde zich niet te bewijzen click to hear He didn't have to prove himself. Ze konden 't niet bewijzen click to hear 2 They couldn't prove it

overgeven click to hear 2 to throw up, to vomit
zich overgeven click to hear 2 to surrender
Ik moest overgeven click to hear I had to throw up Ik moest me overgeven click to hear 2 3 I had to surrender

Further reading, many more examples:
Reflexive Verbs

Verb Combinations

In the perfect tenses and the passive voice, auxiliary verbs are combined with past participles, like:
ik heb geschreven click to hear 2 I have written
ik ben gevallen click to hear 2 3 4 I have fallen
De bal werd geschopt click to hear 2 The ball was kicked

The future tense uses the auxiliary verb zullen click to hear ('shall, will') with a verb infinitive:
Ik zal schrijven click to hear 2 I will write (letters, 'stay in touch')

Other verbs can also be combined, the secondary verb will be in the infinitive, like with zullen.

Ik kan 't niet vinden click to hear 2 3 I can't find it Ik wil Nederlands leren click to hear 2 3 I want to learn Dutch Gaat 't morgen regenen? click to hear 2 Is it going to rain tomorrow?

As already mentioned in the 'Continuous' chapter above there is the little peculiarity that most verbs in these combinations put te click to hear before the infinitive of the secondary verb, like English 'to.'

Ik probeer Nederlands te leren click to hear I'm trying to learn Dutch Ik begin 't te begrijpen click to hear 2 I'm beginning to understand Net voordat 't begon te regenen click to hear 2 3 Just before it [started to reain] rained

A group of 'special verbs' don't use te  here — but the verbs in this group have a more important feature that when in the perfect tenses combined with other verbs they appear as infinitives, not as past participles.

Ik heb kunnen voorkomen ... click to hear 2 3 I was able to prevent ... 'regular' perfect tense:
Ik heb de vogels gehoord click to hear 2 3 I've heard the birds special:
Ik heb de vogels horen fluiten click to hear 2 3 I've heard the birds [whistle] sing 'regular' perfect tense, not special-group verb combination:
Ik heb geprobeerd te helpen click to hear 2 I have tried to help

The 'Special Verbs' that don't add 'te'  when combined with other verbs and that come as infinitives when combined with other verbs in the perfect tenses
zullen click to hear 'shall/will' (for the future tense)
kunnen click to hear 'can, being able to'
willen click to hear 2 'to want to, desire'
mogen click to hear 2 'may, be allowed to'
moeten click to hear 2 'must, have to'
laten click to hear 'to let, allow'
gaan click to hear 'to go, going to'
doen click to hear 2 3 'to do, make'
blijven click to hear 2 'to remain, stay, continue'
komen click to hear 'to come'
helpen click to hear 2 'to help, assist'
leren click to hear 'to learn' and 'to teach'
zien click to hear 'to see'
horen click to hear 2 'to hear'
voelen click to hear 2 'to feel'

Further study, many examples:
short versionlong version

Irregular Verbs

Some of the most comon verbs are irregular.
In the previous 'introduction' page you've already seen zijn click to hear - usually translated as 'to be' and hebben click to hear 'to have'

simple present tense
zijn to be
ik ben I am
jij bent you are
hij is he is
wij zijn we are
jullie zijn y'all are
zij zijn they are
U bent you are
click to hear
simple past tense
(zijn) to be
ik was I was
jij was you were
hij was he was
wij waren we were
jullie waren y'all were
zij waren they were
U was you were
click to hear

Like most verbs with A in the simple past tense, those A's are 'short' in the singular but 'long' in the plural

ik ben geweest click to hear I have been
ik was geweest click to hear 2 I had been
more zijn

simple present tense
hebben to have
ik heb I have
jij hebt you have
hij heeft he has
wij hebben we have
jullie hebben y'all have
zij hebben they have
U heeft you have
click to hear
simple past tense
(hebben) to have
ik had I had
jij had you had
hij had he had
wij hadden we had
jullie hadden y'all had
zij hadden they had
U had you had
click to hear

Hebben: 'had/hadden'  is a rare exception to the A's 'short' in the singular and 'long' in the plural of the simple past tense. Brengen: bracht/brachten  is another example of that. You can tell from the spelling

ik heb gehad click to hear I have had
ik had gehad click to hear 2 I had had
more hebben

'Zullen' click to hear 'shall / will' is the auxiliary verb for the future tense in Dutch.

simple present tense
(zullen click to hear ) shall/will
ik zal I will/shall
jij zult you will (singular, informal you)
hij zal he will
wij zullen we will/shall
jullie zullen you will (plural, informal you)
zij zullen they will
U zult you will (polite you)
click to hear
Zul je voorzichtig zijn? click to hear 2 Will you be careful? Jij zal click to hear 2 ('you will') is also said and zal jij? click to hear ('will you?') is an acceptable variation too
Note that there is no T in jij zal and hij zal click to hear 2 3
more zullen

kunnen click to hear 'can,' to be able to, to be possible, to be allowed to

simple present tense
kunnen 'can,' 'to be able to'
ik kan I can
jij kunt you (singular, informal you) can
hij kan he can
wij kunnen we can
jullie kunnen you (plural, informal you) can
zij kunnen they can
U kunt you (polite you) can
click to hear
'Jij kan' click to hear 2 and 'U kan' are also correct.
Note that the present tense has no T-ending for third person singular and in the 'alternate' for the second person singular - like English also doesn't say 'he cans.'
more kunnen

'Mogen' click to hear 2 ~ 'may,' 'to be allowed to'

simple present tense
mogen 'may,' to be allowed to
ik mag 'I may'
jij mag 'you may' (singular, informal you)
hij mag 'he may'
wij mogen 'we may'
jullie mogen 'you may' (plural, informal you)
zij mogen 'they may'
U mag 'you may' (polite you)
click to hear
more mogen

An A in the simple past tense of strong verbs is almost always 'short' in the singular, but 'long' in the plural. Komen click to hear 'to come' has that 'short'/'long' in the simple present tense:

simple present tense
(komen) (to come)
ik kom I come
jij komt you come (singular, informal you)
hij komt he comes
wij komen we come
jullie komen you come (plural, informal you)
zij komen they come
U komt you come (polite you)
click to hear
more komen

Gaan click to hear 'to go,' staan click to hear 'to stand, to be standing' and doen click to hear 2 3 'to do' are irregular in that the verb stem is not exactly the infinitive without ‑EN:

simple present tense
gaan to go
ik ga I go
jij gaat you go (singular, informal you)
hij gaat he goes
wij gaan we go
jullie gaan you go (plural, informal you)
zij gaan they go
U gaat you go (polite you)
click to hear 2

To keep the vowel 'long,' the second and third person singular need to double the A before the T.
Compare: (het) gat click to hear ('hole')
more gaan

simple present tense
(staan) to stand, be standing
ik sta I stand, I'm standing
jij staat you stand (singular, informal you)
hij staat he stands
wij staan we stand
jullie staan you stand (plural, informal you)
zij staan they stand
U staat you stand (polite you)
click to hear
more staan

simple present tense
doen to do
ik doe I do
jij doet you (singular, informal you) do
hij doet he does
wij doen we do
jullie doen you (plural, informal you) do
zij doen they do
U doet you (polite you) do
click to hear
more doen

Willen click to hear 2 has the slight irregularity that the third person singular: hij click to hear ('he') - zij click to hear / ze click to hear ('she') - het click to hear / 't click to hear ('it') doesn't have the usual ‑T ending

The Simple Present Tense:
willen to want
ik wil I want
jij wilt you (singular, informal) want
hij wil he wants
wij willen we want
jullie willen you (plural, informal) want
zij willen they
U wilt you (polite) want
click to hear
No T for the third person singular hij wil click to hear 2 3 but there is the regular T for the second person singular je wilt click to hear 2
more willen

Further reading: Irregular Verbs Refresher

Splitting Verbs

A few Dutch verbs split up in the simple present and simple past tense. As an example, also as a refresher of the verious verb forms:

optillen click to hear 'to lift (up)' is a weak verb of the non-'t kofschip  type, with ‑D endings in the simple past tense and the past participle

overview
optillen to lift (up)
ik til op I lift
wij tillen op we lift
ik tilde op I lifted
wij tilden op we lifted
ik heb opgetild I have lifted
click to hear

simple present tense
optillen to lift
ik til op I lift
jij tilt op you lift (singular, informal you)
hij tilt op he lifts
wij tillen op we lift
jullie tillen op y'all lift (plural, informal you)
zij tillen op they lift
U tilt op you lift (polite you)
click to hear

simple past tense
(optillen) to lift
ik tilde op I lifted
jij tilde op you lifted
hij tilde op he lifted
wij tilden op we lifted
jullie tilden op y'all lifted
zij tilden op they lifted
U tilde op you lifted
click to hear
present perfect tense
ik heb opgetild click to hear I have lifted

In Dutch, words can be combined to form 'compound words.' Some compound verbs appear as one word in the infinitive and as the past participle, but split up in the simple present and simple past tense.
Past participles of splitting verbs do not split up but the past participle's GE‑ prefix is inserted between the two parts of splitting verbs
Compound verbs are almost always a combination of a preposition with a verb.
Not all compound verbs split up:

Examples:

achterhalen to retrieve, find out
ik achterhaal I'm finding out
ik achterhaalde I found out
ik heb achterhaald I have found out
click to hear

a strong verb:
achterlaten to leave behind
ik laat achter I'm leaving behind
ik liet achter I left behind
ik heb achtergelaten I have left behind
click to hear

overtuigen to convince
ik overtuig I convince
ik overtuigde I convinced
ik heb overtuigd I have convinced
click to hear

overhalen to persuade
ik haal over I'm persuading
ik haalde over I persuaded
ik heb overgehaald I have persuaded
click to hear

Unfortunately for students, the splitting verbs have two unusual features. You won't come across this often, but the weirdness is somewhat entertaining.
In conditional subsentences, after words like
als click to hear if, when, in case that
toen click to hear 2 when, at the time that
compound verbs don't split up in the simple present and simple past time:
't Zit mee click to hear 2 3 It's going well Als 't meezit ... click to hear 2 If things go well, if we're lucky... De bliksem sloeg in click to hear 2 Lightning hit Toen de bliksem insloeg ging het licht uit click to hear 2 When lightning hit the light went out

Above I mentioned the group of 'Special Verbs' — when verbs NOT from the speciaal group combine as main verbs with splitting verbs, those verbs split up in the infinitive, with 'te'  in-between, for instance:
Hij probeerde de kist op te tillen click to hear 2 3 He tried to lift the wooden box compare with:  Hij kan vijftig kilo optillen click to hear 2 3 He can lift 50 kilos (120 pounds) Ik denk erover op te houden click to hear 2 3 I'm thinking about stopping, quitting compare with:  Daar moet je mee ophouden click to hear 2 You should stop doing that

But not all compound verbs split up - and maybe verbs with prefixes are not really 'compound verbs. Anyway,
BE-, ER-, GE-, HER-, ONT-  and VER- are 'inseparable prefixes.' They don't come off in the simple present and past tenses. Inseparable Prefix-verbs also don't add GE- in their past participles. See and hear a few examples:

betalen to pay
ik betaalde I paid
ik heb betaald I have paid
click to hear

geloven to believe
ik geloof I believe
wij geloven we believe
ik geloofde I believed
wij geloofden we believed
ik heb geloofd I have believed
click to hear 2

herhalen to repeat
ik herhaalde I repeated
ik heb herhaald I have repeated
click to hear

(a strong verb)
vergeten to forget
ik vergat I forgot
ik ben vergeten I have forgotten
click to hear

Further Reading, More Examples: Splitting Verbs

Further Study

Beginning Dutch Verbs page 1

28 Verbs Teaching the Conjugation Rules
Get to Know the Common Verbs

Short Overview of 95 Common Verbs

'Mobile' (narrow pages)

The Future Tense

The Passive Voice

A Dutch Continuous/Progressive

Reflexive Verbs

Verbs Combined and 'Te'
- short version

Verb Irregularities Refresher

Splitting Verbs

Get to Know the Common Dutch Verbs

Complete Conjugation and Many Sample Sentences of 60 Common verbs:

Dutch
List
English
List
Blijven

Breken

Brengen

Denken

Doen

Drinken

Eten

Gaan

Geven

Halen

Hebben

Hopen

Horen

Houden
Houden van

Kennen

Kijken

Komen

Kopen

Krijgen

Kunnen

Laten

Leiden

Leren

Lezen

Liggen

Lijden

Lopen

Maken

Moeten

Mogen

Nemen

Praten

Rijden

Schrijven

Spreken

Snijden/
Knippen

Staan

Vallen

Vinden

Vragen

Weten

Willen

Worden

Zeggen

Zetten

Zien

Zijn

Zitten

Zoeken

Zullen

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

to Ask

to Be

to Be (passive voice)

to Bring

to Buy

'Can'

to Come

to Crack, Break

to Cut

to Do

to Drink

to Drive

to Eat

to Fall

to Find

to Get, Be Given, Receive

to Get, Collect, Receive

to Give

to Go

to Have

to Hear

to Hold, to Keep

to Hope

to Know

to Lead

to Learn

to Let, Allow

to Lie (down)

to Look

to Love, to Like

to Make

'May'

'Must, Should, Have to'

to Put, Set, Place

to Read

to Ride

to Say

to Search, Look For

to See

Shall/Will

to Sit

to Speak

to Stand

to Stay, Remain

to Suffer

to Take

to Talk, Chat

to Teach

to Think

to Walk

to Want, Wish, Desire

to Write

See also:
Fietsen - to Ride a Bicycle
Bidden - to Pray
Optillen - to Lift, Lift up
Duwen en trekken - to Push and to Pull
Slapen - to Sleep
Helpen - to Help
Lachen en wachten
  - to Laugh and to Wait

email - Copyright © Marco Schuffelen 2023. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed, or hotlinked to.
Gij zult niet stelen click to hear 'Thou shalt not steal'