Search my site: facebook

Disambiguation Home - 'Al' - 'Als' - 'Daar' - 'Dan' - 'Dat' - 'Door' - 'Eens' - 'Er' - 'Erg' - 'Even' - 'Haast' - 'Het' - 'Laat' - 'Maar' - 'Net' - 'Nog' - 'Of' - 'Om' - 'Over' - 'Toen' - 'Van' - 'Voor' - 'Vroeg' - 'Waar' - 'Wat' - 'Zo'

Dutch Disambiguation Remainders

(de) enkel = ankle
enkel = only, single

eenvoudig = simple, uncomplicated, easy to solve
enig = only, single, unique
enig = any
tot = till, until, to
pas = only, just (and many other meanings)

Enkel click to hear
  1. ankle
  2. single, only

Dutch (de) enkel click to hear (plural: enkels click to hear 2) is the body part 'ankle' connecting leg and foot - more recognizable body parts
Dutch 'enkel' can also be an adjective (enkel/enkele click to hear 2) meaning 'single, only, one-time'
It's often found as geen enkel click to hear 2 3 / geen enkele click to hear (['no single'] - 'zero, nothing at all.')
(Het) enkelvoud click to hear 2 is the 'singular' of grammar ‑>>
Not to be confused with (de) eenvoud click to hear 2 3 ('simpicity') and its adverb and adjective eenvoudig click to hear ('simple, easy to solve')

zwakke enkels click to hear 2 weak ankles
Ik heb m'n enkel verzwikt click to hear 2 3 4 I've sprained (hurt) my ankle
Een enkel woord is genoeg click to hear 2 A single word is enough
een enkele keer click to hear ['a single time'] rarely, very occasionally
Er is geen enkel bewijs click to hear 2 There is [not a single] zero proof, not a shred of evidence
geen enkel bezwaar click to hear 2 no objection at all
Er is geen enkel bezwaar tegen click to hear slow There is no objection at all to it, go ahead
't Heeft toch geen enkele zin click to hear 2 3 There is no use to it, it's pointless
Ik heb geen enkele interesse click to hear It doesn't interest me at all
Hij nam geen enkel risico click to hear 2 3 He didn't take any [risk] risks

English 'single' as 'not married' is ongetrouwd click to hear 2 3 - and 'not in a relationship' is alleenstaand click to hear 2 3 ['standing alone'] - also said of houses.
(de) ongehuwde moeder click to hear 2 [unmarried] single mother
(de) vrijgezel click to hear 'bachelor' - see also: - family

(de) eenvoud click to hear 2 3 'simpicity'
eenvoudig click to hear (eenvoudige click to hear 2) simple, easy to solve
doodeenvoudig click to hear 2 3 [dead-] very simple
Hou 't eenvoudig click to hear 2 Keep it simple
Probeer 't eenvoudig te houden click to hear 2 Try to keep it simple
('t Is niet fout ... click to hear 2 3 It's not wrong ...)
... maar je kunt het eenvoudiger zeggen click to hear 2 3 ... but you can say it in a less complicated way, there's a simpler way to say it
Ik ben een eenvoudig iemand click to hear I'm just a simple guy
Een eenvoudige doch voedzame maaltijd click to hear 2 3 4 A simple but nutritious meal (Marten Toonder)

Enig click to hear 1. only, single, unique, one-time, one-and-only
2. any
enig click to hear / enige click to hear 2 (enig / enige click to hear)
It looks like 'enig' has the 'only, unique' meaning after the definite article (the / de/het) -- "the only" -- while the 'any' meaning is without an article.
'Enig kind' click to hear as an old standard phrase is the exception
When I was young, 'enig' was 'very nice' in girls' talk but I think that meaning has disappeared.

dit is de enige kans click to hear this is the only chance
enig kind click to hear only child
de enige voorwaarde click to hear the only condition
de enige uitweg is omhoog click to hear the only way out is up
het enige voorbeeld dat ik kan bedenken click to hear The only example (that) I can think of
het enige boek dat dit goed beschrijft click to hear 2 3 [the only book that describes this well] the only book to describe this well
'Bijzonder' lijkt de enige uitzondering click to hear 'bijzonder' [looks like] seems to be the only exception
Het enige verschil is de kleur click to hear 2 3 4 The only difference is the color
De kleur is het enige verschil click to hear 2 The color is the only difference

Is er enige kans? click to hear 2 3 Is there any chance?
Is er enig verschil? click to hear Is there any difference?
Is er enig verband? click to hear 2 Is there any connection?
Was er enige vooruitgang? click to hear 2 3 [Was] Has there been any progress?
Heb je enig idee wat het is? click to hear 2 slow slow2 Do you have any idea what it is?
Is er enig contact geweest? click to hear 2 slow Has there been any contact?
Is er enige verbetering? click to hear 2 slow Is there any improvement?

uniek click to hear 2 is 'unique,' one-of-a-kind or somewhat weaker, 'rare, unusual'

Het is een unieke gelegenheid click to hear 2 3 4 5 It is a unique oppoprtunity
Het is een unieke fiets click to hear It's a unique bicycle
Dit is een unieke zin click to hear 2 3 4 This is a unique sentence
zeldzaam click to hear 2 (zeldzaam / zeldzame click to hear) 'rare, very unusual'
'n zeldzame vlinder click to hear 2 a rare butterfly

Tot click to hear
  1. 'till, until' (time)
  2. 'to' (time and place)
English 'till' and 'until' indicate a point in time, often in relation to another point; a point at an end of a period of time, a point reached or at the beginning of a new phase or at an event mentioned. English 'to' can also be used in that sense. 'Till/until' are only for time, but 'to' can also be for place. Both are tot click to hear in Dutch

Tot hier en niet verder click to hear 2 3 Up to here, this far, and no further
28 tot 31 dagen in een maand click to hear
(achtentwintig tot éénendertig)    
28 to 31 days in a month
tot de laatste man click to hear to the last man
2³ (twee tot de derde) click to hear [2 to the 3rd] two cubed
Er is geen reden tot paniek click to hear 2 3 There is no reason to panic (note that Dutch 'paniek' is a noun, while English 'panic' is here a verb)
t Leidde tot veel vertraging click to hear 2 3 It led to much delay, it caused much delay
't Leidt alleen maar tot meer ellende click to hear 2 3 It only leads to more misery, all it does is cause more trouble
van ... tot click to hear from ... to
van negen tot vijf click to hear from 9 to 5
van acht tot zes click to hear 2 from 8 to 6
van 1940 tot 1945 click to hear from 1940 to 1945
van Gouda tot Schoonhoven click to hear 2 from Gouda to Schoonhoven (the area, or the distance)
van top tot teen click to hear from top to toe, from head to foot - the complete body
tot en met click to hear 2 up to and including - 'through' ‑>>
maandag tot en met vrijdag click to hear Monday [up to an including] through Friday
maandag tot en met zaterdag click to hear Monday through Saturday

laten we tot morgen wachten click to hear Let's wait till tomorrow
houdbaar tot click to hear ["can be kept until ..."] 'good till ...' - 'best before ...' - 'sell by ...' (remember that in Dutch dates, the day comes before the month)
tenminste houdbaar tot ... click to hear 2 ["can be kept at least until ..."] 'good till at least ...'
Ik heb tot m'n 37ste in Nederland gewoond click to hear 2
(zevenendertigste)    
I lived in Holland till age 37
van de vroege morgen tot de late avond click to hear 2 3 from the early morning till [the late evening] late at night
tot nog toe click to hear 2 up until now, as yet, not yet
also:  tot nu toe click to hear up until now, as yet
Er is tot nog toe geen beter alternatief click to hear 2 3 There is up till now no better alternative
't Beste dat er tot nog toe is click to hear 2 3 The best that there is up till now
Tot ziens click to hear [Till seeing (again)] Goodbye, See you
Tot morgen click to hear 2 [Till tomorrow!] See you tomorrow
Tot maandag click to hear See you Monday
Prettig weekend! click to hear 2 3 Have a nice weekend
Tot vanmiddag click to hear See you this afternoon
Tot vanavond click to hear See you this evening
Tot zo click to
      hear 2 See you in a moment
Tot gauw click to hear See you soon
Tot straks click to hear 2 See you later
Tot Uw dienst! click to hear At your service (a formal 'you're welcome' - from a professional)
De aanleiding tot de Eerste Wereldoorlog click to hear 2 3 4 The trigger event [of] that set off the First World War ‑>>
Hij komt pas maandag terug click to hear 2 He will only return on Monday, he won't return till Monday
Breng 't aan de kook click to hear 2 3 'Bring it to a boil'
Als 't eenmaal kookt ... click to hear 2 3 Once it's boiling, when it's boiling ...
van Den Haag naar Rotterdam click to hear 2 from The Hague to Rotterdam (the journey) ->>

English 'tot,' a small child of about age 1-3 is een klein kind click to hear 2 - (de) peuter click to hear 2 or (de) dreumes click to hear ‑>>

pas click to hear 2
  1. step; passport; mountain pass
  2. only, just, not before, not until
  3. passen - to fit
  4. compound verbs with passen
'Pas' as a Noun
'Stap' = Step
'Pas' = 'only,' 'just,' 'not until,' 'not before'
'Passen' = to fit
Compound Verbs with 'Passen'

1. '(De) Pas' = 'step;' 'passport;' 'mountain pass'

As a noun, '(de) pas' click to hear 2 can mean various things, like 'step' and 'mountain pass,' and it's short for (het) paspoort click to hear 'passport' ‑>> - 2
(de) pinpas click to hear ATM card

pas op de plaats click to hear 2 ['step in place'] - moving but not going forward or backward (or sideways) - marking time

Synomyms, Alternates and Related Words

(De) stap click to hear is a more recognizable 'step'
een stap doen click to hear to take a step
stapvoets click to hear 2 3 'foot pace' - rather slow
Hij stapte uit de auto click to hear He [stepped] got out of the car
Moet je overstappen? click to hear Do you have to change trains? (buses, planes)

The Dutch word (de) step click to hear 2 is a children's scooter; Dutch uses the word (de) scooter click to hear for the 'Vespa'-type small motorcycles

2. 'Pas' = 'only,' 'just,' 'not until,' 'not before'

't Is pas zes uur click to hear 2 3 4 It's only 6 o'clock
't Begint pas om tien uur click to hear 2 (3) It will only start at 10
Die wet is pas van vorig jaar click to hear 2 3 4 That law is only from last year
Daar dacht ik pas later aan click to hear
Daar dacht ik later pas aan click to hear
I only thought of that later, afterwards
Hij is pas twaalf! click to hear 2 3 4 5 He's only 12 years old! (But he's wise or intelligent beyond his years or he has experienced terrible things)
Hij is nog maar een baby! click to hear 2 He's only a baby!
Hij komt pas maandag terug click to hear 2 He'll only return on Monday, He will not return before Monday
Wat ik nu pas begrijp click to hear 2 What I only now understand

3. 'Passen' = 'to fit' in various meanings

The verb 'passen' click to hear 2 often means 'to fit'
gepast click to hear 2 fitting, appropriate, adequate
gepast geld click to hear 2 exact change, the right amount of money ‑>>
passend click to hear fitting, suitable, right
(de) paskamer click to hear 2 3 fitting room
't past click to hear 2 it fits
't paste click to hear it fitted
zij paste click to hear 2 she was fitting, she tried on (clothes)
't Zit als gegoten click to hear ['It fits like it was cast'] - said of well-fitting clothes
't Staat je goed click to hear 2 3 It looks good on you, you look good in it ‑>>
't Staat je leuk click to hear 2 3 It looks good on you, you look good in it
(de) waterpas click to hear level, exactly horizontal - also the tool to gauge that (picture below)
't past er goed bij click to hear 2 It goes together well (food) - It's a good combination
Bietjes en spinazie passen goed bij elkaar click to hear Red beets and spinach go together well
Ze passen goed bij elkaar click to hear 2 'They're a good fit' (said of a couple or a team)
te pas en te onpas click to hear 2 [at the right time and the wrong time] - all the time (said when someone brings up an obsession too often)
't Kan ooit nog van pas komen click to hear 2 3 It could come in handy, be useful sometime

'Pas' click to hear 2 is like English 'pass' said in games when you're not bidding or challenging or not participating in this turn

English 'to paste,' attaching something somewhere with glue is plakken click to hear

plakken
to paste
- ik plak
I paste
- wij plakken
we paste
- ik plakte
I pasted
- wij plakten
we pasted
- ik heb geplakt
I have paste
click to hear
(het) plakband click to hear is 'adhesive tape' and (de) lijm click to hear is 'glue' and lijmen click to hear 2 is 'to glue'

But (de) plak click to hear 2 3 and (het) plakje are 'slice'

een plakje cake click to hear 2 3 a slice of pound cake or banana bread ‑>>
plakjes cake click to hear 2 slices of pound cake or banana bread ‑>>
een plakje kaas click to hear 2 a slice of cheese ‑>>
een plakje ontbijtkoek click to hear a slice of 'breakfast cake' ‑>>

4. Compound Verbs with 'Passen'

oppassen click to hear 2 3 to look out, be careful, watch out (for) // to watch over
passen op click to hear 2 3 to watch over, look after, take care of
Pas op! click to hear Watch out! Be careful!
Pas op met vuur! click to hear 2 3 Be careful with fire!
Daar moet je mee oppassen click to hear 2 3 4 You should be careful with that, You'd better be careful with that
Ze mogen wel oppassen click to hear 2 They should watch out, they'd better be careful
Je mag wel oppassen click to hear 2 3 You should watch out, you'd better be careful
(de) oppas click to hear babysitter, or person who looks after older children
(de) oppasser click to hear 2 3 4 'minder,' person looking after adults
iemand die op me past click to hear 2 Someone [who watches] to watch over me, someone who looks after me
aanpassen click to hear 2 3 to adapt
(de) aanpassing click to hear adaptation; adapting
toepassen click to hear 2 3 to apply, put into practice
Ik ken de regels ... click to hear 2 I know the rules ...
.. maar ik heb er moeite mee ... click to hear 2 3 4 ... but I have difficulty ...
... ze toe te passen click to hear 2 3 ... applying them
[compass - North etc.]
kompas click to hear 2
[compass - circles]
passer click to hear 2
[level] [level]
[level]
waterpas click to hear ‑>>


email - Copyright © Marco Schuffelen 2018. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed, or hotlinked to.
Don't be a dief (thief) / dievegge (female thief) - diefstal (theft) - stelen (to steal) - heler (dealer in stolen goods) - hear Dutch - 2