In English, turning around verb and object for question mode
only works for a few verbs - other verbs add to do
- but in Dutch all verbs can be turned around for question mode.
|
Regent 't?
 |
Is it raining? |
Schijnt de zon?
 |
Is the sun shining? |
Ga jij?
2 |
[Go you?] Are you going? (Like, to an event) |
Ga je mee?
 |
Are you [going] coming with us/me?
je/jij |
Mag dat?
2
3 |
Is that allowed? |
Mag ik me even voorstellen?
2
|
[May I] Allow me [a moment?] to introduce myself |
Heb je even tijd?
2
(3) |
Do you have a moment?
‑>>
|
denk je?
2
3
|
Do you think so? |
Vind je?
2
|
Do you think so? Is that your opinion? |
Ben je druk?
2
3
Heb je 't druk?
2
3 |
Are you busy? |
Is het ver?
2 |
Is it far? |
Heb je het nieuws gehoord?
2
3
|
Have you heard the news? |
Heb je lekker geslapen?
2 |
'Did you sleep [enjoyable] well?'
|
Heb je lekker gegeten?
2
| Did you like the food, did you enjoy your meal?
|
Heb je honger?
 |
Are you hungry? |
Heb je hoofdpijn?
2 |
Do you have a headache? |
Heb je een fiets?
2 |
Do you have a bicycle? |
Heeft Jan een auto?
2
|
Does Jan have a car? |
Had je een lekke band?
 |
Did you have a flat tire? |
Hadden jullie pech?
 |
[Did you have bad luck?]
Usually, this means: Did your car break down? |
Zijn de bananen nog groen?
 |
Are the bananas still green? |
Zijn de bananen al geel?
2
|
Are the bananas already yellow? |
Kun je het aan?
2
|
Are you up to it? Can you deal with it? |
Wil je iets toe?
2
3
|
Would you like [something after] dessert? |
Is hij aan de beurt?
2
3 |
Is it his turn?
‑>>
|
Mag ik de boter?
2
3
|
Can I have the butter? —
Please pass the butter |
Kan ik de afspraak verzetten?
2
|
Could I, is it possible to [move]
reschedule the appointment? |
Doet 't pijn?
2 |
Does it hurt? |
Is 't erger geworden?
2 |
Did it [become] get worse? |
Heb je haar gezicht gezien?
2
|
Have you seen her face? |
Zullen we zo gaan?
2
3
|
Shall we [go] leave in a moment? |
Zullen we gaan zwemmen?
2
|
Shall we go [swimming] for a swim? |
Heb je 't leuk gehad?
|
Did you enjoy yourself? |
Heb je een goede reis gehad?
2
|
'Did you have a good trip,
was the traveling pleasant?' |
Heb je zin in een borrel?
|
Would you like a glass of liquor? |
Bent U blij met Uw fiets?
2
|
Are you happy with your bike? (Would you recommend
it?)(formal 'you') |
Is 't 't waard?
2
|
Is it worth it? (cost/value analysis) |
Gaat 't morgen regenen?
2 |
Is it going to rain tomorrow? |
Maakt 't wat uit?
Maakt 't iets uit?
|
Does it make any difference? |
Is dat nog steeds zo?
2
3
|
Is [that] it still like that? |
Vergeet ik iets?
2
(3)
|
Am I forgetting something? Did something slip my
mind? |
Is er enige kans?
2
3
|
Is there any chance? |
Heb je er spijt van?
2
3
|
Are you sorry about it? Do you regret it? |
Heb ik iets fout gedaan?
2
3
4
|
Have I done something wrong? Did I make a
mistake? |
Of lijkt dat maar zo?
2
3
|
Or does [that] it only look that way? |
Zul je voorzichtig zijn?
2
|
Will you be careful? |
Zou je dat willen?
2
3
4
|
Would you like that?
Is that what you'd want? |
Is 't gelukt?
2
|
Did it work? Did it get through? Did you succeed?
Were you able to pull it off? |
"Lukt 't een beetje?"
2
3
|
[Are you somewhat succeeding?] - How is it going?
(inquiring with doubts about how a job is going) |
Ben je opgeknapt?
2
3
|
[Did you recover?] Are you feeling better? |
Kan jij Deens verstaan?
2
3 |
Do you understand (spoken) Danish? |
Kun je Russisch lezen?
2
3 |
Do you read Russian? Do you understand
written Russian? |
Wil je koffie of thee of iets fris?
2
3
|
Would you like coffee or tea or
[something fresh] a cold drink? |
Word je er happy van?
2
3
|
Does it make you happy? |
The Dutch word gelukkig
2
3
(gelukkige
2
3)
sounds old-fashioned |
Zou je het risico nemen?
2
3
|
Would you take the risk?
(Is it worth the risk?) |
Ben ik de enige die zo denkt?
2
3
|
Am I the only one who thinks that way,
the only person of that opinion? |
"Veerman,
kun je me overzetten?"
2
3
|
'Ferryman, can you take me across, bring me to
the other side?' |
kop of munt?
kruis of munt?
2
|
heads or tails? (coin toss) |