|
| Search my site: |
These 'Phrases' pages are of course only a template suggestions
model sentences
you can use to fill in your own
find words to create your own narrative
Additional words:
| SOURCES | |
|---|---|
| ik heb ergens gelezen dat ...
|
I read somewhere that ... |
| ik heb wel een gelezen dat ...
|
I have read [sometime] that ... |
| ik heb wel eens gehoord dat ...
|
I have heard [sometime] that ... |
| Ik herinner me vaag ...
|
['I remember vaguely ...'] 'I seem to remember ...' |
| Ik zag op het nieuws dat er ...
|
'I saw on the news that ...' |
| Heb je het nieuws al gehoord?
|
'Have you [already] heard the news?' |
| Volgens mij ..
|
["According to me ..."] I think ..., In my view ... |
| Zo te zien ...
|
'From what I see ...' |
| Zie je wel ...
|
'You see? (I was right, that's what I meant)' - informal
'You see? (I was right, that's what I meant)' - polite |
| Als je goed kijkt ...
|
'When you look [well] closely' (you'll see) |
| Wie heeft je dat verteld?
|
'Who told you that?' |
| De agent vertelde de rechter wat hij gezien had
|
'The policeman told the judge what he had seen' |
| De verkenner vertelde de kolonel snel wat hij
gezien had
|
'The scout quickly told the colonel what he had seen' |
| Ik vertelde de kinderen een verhaaltje
|
'I told the children a (little) story' |
| Er zijn mensen die zeggen dat ...
|
['There are people who say that ...'] 'Some people say that ...' |
|
Ik begrijp 't niet
Ik begrijp niet hoe 't werkt Ik kan 't niet verklaren Ik kan 't niet uitleggen |
I don't understand (it) I don't understand how it works? how it goes? I can't explain (I don't understand) I can't explain it (to other people) - but I think I understand it |
| Nou begrijp ik 't
|
'Now I understand (it)' |
| 't Spreekt me niet aan
|
['It doesn't speak to me'] 'It doesn't appeal to me' |
| 't Zegt me niks
|
['It says nothing to me'] 'It doesn't strike a chord, it's meaningless to me' |
| Ik kan er niet bij
|
literally: 'I can't reach' - 'I don't understand (people)' |
| Daar was ik al bang voor
|
'I was already afraid of that' (expecting something less than ideal) |
| Daar had ik niet aan gedacht
|
'I had not thought of that, I did not take that in consideration' |
| Dat is een ander verhaal
|
'That's another story, something else' |
| Ik heb het zelf bedacht
|
'I thought it up myself' |
| Zeg 't in je eigen woorden
|
['Say it in your own words'] 'Use your own words' |
| Wat zeg jij d'r van
|
'What do you say (of it)?' |
| Maar gaat U verder -
|
'(But) Please continue (with what you were saying)' |
| Hoe doe je dat?
|
'How do you do that?' |
| Bij wijze van spreken
|
'As? a figure of speech' |
| Waarom doe je dat?
|
'Why do you do that?' |
| Iedereen maakt fouten
|
'Everybody makes mistakes' |
| Je bent er maar druk mee
|
'It keeps you busy, you're spending a lot of time on it' |
| Je hebt er een hoop werk aan
|
'It's a lot of work for you' |
| Maak 't niet te moeilijk
|
'Don't make it too difficult, too complicated' |
| Probeer 't eenvoudig te houden
|
'Try to keep it simple' |
| Hou je hoofd erbij
|
['Keep your head at it'] - 'Stay focused, don't get distracted' |
| ('n) sprekend voorbeeld
|
'(a) telling example' |
| Dat was niet de bedoeling
|
'That was not the plan, that was not the outcome I had in mind' |
| Ik vraag me af of ...
|
'I wonder if ...' |
| Ik vraag me wel eens af ...
|
'Sometimes I wonder ...' |
| liever niet
|
"rather not," 'I'd prefer not to' |
| 't Verbaast me niks
't Zou me niet verbazen ... |
'I'm not surprised (at all)'
'I wouldn't be surprised ...' |
| We waren van plan om weg te gaan
We zijn van plan om morgen weg te gaan |
'We were planning to leave, to go away'
'We are planning to leave, go away tomorrow' |
| We waren van plan om ...
We zijn van plan ... |
'We were planning to ...' |
| Ik wil er nog even over nadenken
|
'I'd like to think about it for a little longer' |
| 't Is echt zo
Zo is 't echt |
'It's really like that' 'That's the way it is' |
| 't Is een uitdaging
|
'It's a challenge' |
| 't Is haast onmogelijk
|
'It's almost impossible' |
| 't Is een aflopende zaak
|
'it's on its last legs, it's going downhill' |
| 't Gaat te ver
|
'It goes too far' |
| Ik hoor geen verschil
Ik zie 't verschil |
'I don't hear a difference' 'I see the difference' |
| 't Is niet logisch
|
'It's not logical, it doesn't make sense' |
| Niks aan te doen
|
['Nothing can be done about it'] 'It can't be helped' |
| Wat is er gebeurd?
|
'What happened?' |
| Wat is er aan de hand?
|
'What's going on?' |
| Er is wat aan de hand
|
'There's something (unusual, suspicious, fishy) going on' |
| Vraag niet waarom
Waarom? Daarom. De lange vraag Het korte antwoord | "Ask not why," 'Do not ask why' 'Why? Because.' The long question The short answer |
| Hij weet er meer van
|
He knows more about it (but isn't telling) |
| Ik herinner me 't niet.
|
I don't remember [it.] |
| Nou herinner ik 't me weer.
|
Now I remember [it] [again.] |
| We hebben ons vergist.
|
We were mistaken, we were wrong. |
| Jullie hebben je in hem vergist.
|
You (guys) were wrong about him. |
| Hoe kan iemand zoiets doen?
|
'How can someone do something (horrible) like that?' |
| Wat bezielt die mensen?
Wat bezielt die mensen om dat te doen? |
'What's in the mind of those people?'
'What's in the mind of those people to do a thing like that?' |
| Ik vind 't zo zielig
|
'I think it's so sad' ('I pity those people') |
| 't Is een beetje plat
|
'It's not standard Dutch but a bit vulgar or dialect' |
| Mochten er problemen zijn ...
|
'In case of problems ...' |
| Mochten er vragen zijn ...
|
'If you have any questions ...' |
| 't gebeurt
't gebeurde 't betekent 't betekende |
'it happens' ('things happen')
'it happened' 'it means' 'it meant' |
| 't Kan wel waar zijn ...
|
'(Now) that may be true (but ...) ' |
| tegen beter weten in
|
'against (my, his, her) better judgement' |
| Hoorde ik dat goed?
|
'Did I hear that correctly?' |
| Als ik het goed begrijp ...
|
'If I understand it correctly ...' |
| Ik zou wel eens willen weten ...
|
'I would like to know ...' |
| Leer me de regels.
|
Teach me the rules. |
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2012.
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed,
or hotlinked to.
Don't be a
dief (thief) /
dievegge (female thief) -
diefstal (theft) -
stelen (to steal) -
heler (dealer in stolen goods) -
hear Dutch -
2