Het: Ik Heb Geen Zin om Op te Staan (ca. 1965)

Ik Heb Geen Zin
om Op te Staan
I Don't Feel
Like Getting Up

Het is weer tijd It is time again
Om op te staan To get [stand] up
Maar ik heb geen zin But I have no wish [lust, desire]
(Hij heeft geen zin) (He has no wish)
Om naar m'n baas te gaan To go to my boss

Met m'n blote voeten Barefoot [With my bare feet]
Op 't koude zeil On the cold vinyl
(Met z'n grote blote voeten (With his big bare feet
Op 't koude zeil) On the cold vinyl)
Ik heb geen zin om op te staan I don't feel like getting up

Was jij maar hier Wish you were here
Was jij maar hier [were you but here]
Want 't is zo fijn Because it's so nice
(Het is zo fijn) (It is so nice)
Om hier met jou te zijn To be here with you

Met m'n voeten My feet [with my feet]
Tegen je pyama aan Touching [against] your pyjamas
(Met z'n grote blote His big bare *innuendo*
Tegen je pyama aan) Against your pyjamas)
Ik heb geen zin om op te staan I don't feel like getting up

Het is te laat It's too late
Ik blijf in bed I ['ll] stay in bed
De hele dag All day [The whole day]
Want ik heb geen zin Because I don't want [have no desire]
(Hij heeft geen zin) (He doesn't want)
Om er nou nog uit te gaan To get up after all [out, now, still]

Met m'n blote handen With my empty [bare] hands
Naar m'n baas te gaan To go to my boss [to my boss to go]
(Met z'n grote blote handen (With his big empty hands
Naar z'n baas te gaan) Going to his boss)
Ik heb geen zin om op te staan I don't feel like getting up

Marco Schuffelen - email