Jaap Fischer - Hutje (1958)
-
-
- Ik had een hutje in een bos, in een heel diep bos
-
- Met een bar [Engl.] en een bad en een bibliotheek
-
- Met een haard en een hert en de Time [Engl.] iedere week
-
-
- Op een ogenblik ervoor op een klein stukje wei
-
- Stond een bordje geschilderd: "Hoed u voor mij
-
- En voor m'n bar en m'n bad en m'n bibliotheek
-
- Voor m'n haard en m'n hert en m'n Time iedere week"
-
- Ze zei zou ik misschien je hutje mogen zien
-
- En de bar en het bad en de bibliotheek
-
- Met de haard en het hert en de Time iedere week
-
- Ze kwam die week, ze bleef dat jaar en we keken naar m'n hutje
-
- En veel naar elkaar en naar m'n bar en m'n bad en m'n bibliotheek
-
- Naar m'n haard en m'n hert en m'n de Time iedere week
-
- Maar toen ze me alles wilde vergoeden bood ik haar aan m'n zwijnen te voeden
-
- M'n bewust en m'n onderbewust zwijn in hun kot achter de bar
-
- Want dat leek me nu juist fijn
-
- Maar ze zei "idioot" en stak de beesten dood
-
- Er zat bloed aan de bar en de bibliotheek
-
- Voor de haard op het hert en in de Time van die week
-
-
-
- Ik heb een hutje in een bos, in een heel diep bos
-
- Met een vrouw en een wieg en thee met cake
-
- Met een pijp en een pantoffels en de Libelle iedere week
-
Bar -
A room with a bar counter, maybe a pingpong or biliards table, typically in a basement
Marco Schuffelen -
email