Ben Ik te Min? - Armand (ca 1970)

Am I Not Good Enough (For You)?

It's vey much in the teenager speak of the time; it also doesn't really make sense, but we don't go to song lyrics for logic

Wil je blijven?
Do you want to stay?
OK - het heeft toch geen enkele zin
O.K. - it is no [yet not any] use anyway
Als je me maar niet ziet
If only you don't [see] look upon me [as]
Als het jochie met de rozen
[As] The little boy with the roses
Want dan stort je hele droomwereld in
For then your whole dream-world will collapse

Jij was, zoals ze dat noemden, het idealistische type
You were, as [they] it was called [that], the idealistic type
Maar daar heb je nu verrekt* weinig meer van [*mild swear word]
But there's very little left of that now
Je bent nu net zo materialistisch als ik
Now, you're just as materialistic as I am [net zo - exactly like]
Maar hoe wil je het in Godsnaam anders dan
But how, in God's name, do you want it different then

Ben ik te min, ben ik te min
Am I beneath you
Omdat je ouders meer poen* hebben dan de mijne [*impolite word]
Because your parents have more money than mine
Ben ik te min, ben ik te min
Am I beneath you
Omdat je pa in een grotere kar* rijdt dan de mijne
Because your dad drives a bigger car(t) than mine
The ususal word for E 'car' is Du 'auto'; Du 'kar' is usually E 'cart'

En toch wil je blijven
And yet you want to stay
Maar je pa die wil 't niet
But your Dad he doesn't want it
Ik denk dat je beter kunt gaan
I think you'd better [go] leave
En je moeder, die doe je ook veel verdriet
And your mother, you're [doing] causing her much grief too
Als je thuiskomt zal ze zeggen: "Wat doe je me aan!"
When you get home she'll say: "What are you doing to me!"

Jouw moeder die ik moest aanhoren
Your mother that I had to listen to
Met haar achterlijk gezwam
With her retarded drivel
Over de studie van je broer
About your brother's academic studies
En dat je pa zo'n succesvol zakenman was
And that your Dad was such a successful, effective businessman
Met andere woorden: "Wat ben jij een boer."
In other words: "You're such a peasant."

Maar ben ik daarom te min?
[But] am I therefore beneath you
Omdat je ouders meer poen hebben dan de mijne
Ben ik te min, ben ik te min
Omdat je pa in een grotere kar rijdt dan de mijne

Maar kijk uit, je bent 't niet gewend
[But] watch out, you're not used to it
Om te vreten* van de straat [*impolite word]
To eat (like a beast) from the street
Als je 'lichamelijk' maar niet belangrijk vindt
If only you don't [find] think 'physical' [is] important
Want dat is ('t) in feite niet waar 't om gaat
For that's actually not what it's about

En als je 't aankunt,
And if you can handle it, manage
Nou kom dan gerust weer
You're welcome [to come again] back
En anders, dan donder* je maar op [*impolite word]
And otherwise, [then] get lost
Want 't is echt niet
For it's really not
Dat ik niets om je geef
That I do not[hing] care about you
Maar zo duw je je hoofd in een strop
But this way you're [pushing] putting your head in a noose

Ben ik nou te min
Is it that I'm beneath you
Omdat je ouders meer poen hebben
Because ..
... dan de mijne
Ben ik te min, ben ik te min
Omdat je pa in een grotere kar rijdt dan de mijne

'Zin' has many meanings (but 'sin' is not one of them)
Ik heb geen zin - I don't feel like
Het heeft geen zin - It is no use
zin - sentence (grammar) Deze zin is fout - - This sentence is wrong
zintuig - sense Het zesde zintuig - The sixth sense

Marco Schuffelen - email