Search my site: 'Like' the Dutch Website on Facebook
- New Page: June 2016

From Beginning to End: Dutch Words of Change

As Heraclitus already observed in antiquity, 'Nothing remains the same. Everything is changing, all the time. The only constant is change.' Everything is change and change is everything. One could argue that there are hardly any words that are not about change. So this page offers only the (in my view) most important or noticeable words of change. At the bottom of the page are links to other pages on my website about change like 'Life,' 'Time' and 'Travel.' Feel free to email me when you feel something important is missing.
Alles blijft veranderen click to hear 2 Everything keeps changing
Ik kan het niet meer bijhouden click to hear 2 I [can no longer] can't keep up (with it)
Change and Difference
Beginnings
New and Fresh
Growth
Expectations
Certain and Reliable
Going and Staying
Politics
½
Stories Ending
The End
Other Pages of Change
Language Change

Change and Difference

ander click to hear
ander/andere click to hear 2 3
(adjective) other, different - Adjectives
anders click to hear 2 (adverb) 1. different 2. otherwise
hetzelfde click to hear
dezelfde click to hear
the same

(de) verandering click to hear change
veranderingen click to hear 2 changes
veranderen click to hear to change
onveranderd click to hear 2 3 unchanged
veranderlijk click to hear 2 3 variable
(het) verschil click to hear difference
verschillend click to hear different; various
(de) ontwikkeling click to hear development
ontwikkelingen click to hear 2 3 developments
ontwikkelen click to hear 2 to develop
ontwikkelingslanden click to hear 2 3 developing nations
(de) vergelijking click to hear comparison
vergelijken click to hear 2 to compare
identiek click to hear 2 identical
tegenovergesteld click to hear / tegenovergestelde click to hear 2 opposite
soortgelijk click to hear / soortgelijke click to hear 2 similar, of the same kind
dergelijk click to hear / dergelijke click to hear similar, like, such as
Do not confuse with:
degelijk click to hear / degelijke click to hear 2 3 solid, reliable


een andere keer click to hear 2 3 another time
aan de andere kant van de muur click to hear on the other side of the wall
aan de ene kant ... click to hear 2 3
... aan de andere kant click to hear 2
on the one hand
1. on the other side 2. on the other hand
Is er een ander woord voor? click to hear 2 Is there another word for it?
Met andere woorden click to hear 2 3 [With, using] In other words
Dat is een ander verhaal click to hear 2 That's another story
Een dag als alle andere click to hear 2 3 A day like all others, just another day
Is er niet een andere oplossing? click to hear 2 3 Is there not another solution?
Is er niet een betere oplossing? click to hear 2 3 Is there not a better solution?
Ik rende van de ene winkel naar de andere click to hear 2 I [ran] rushed from one store to the [other] next
Heeft U een ander tafeltje? click to hear Would you have another table? (You're not happy where you're seated in a restaurant)
Dan hoor je het ook eens van een ander click to hear 2 Then you'll hear it from [another person] someone else - getting a second opinion on your behavior, it's not just me saying this
Sommige mensen denken dat ze meer rechten hebben dan anderen click to hear 2
Sommige mensen vinden dat ze meer rechten hebben dan anderen click to hear 2
Some people think ['find'] they have more rights than others
een of ander click to hear [one or another] - this or that, some
om een-of-andere reden click to hear 2 [for one reason or another] - for a vague reason
een en ander click to hear 2 3 [one and another] - this and that, several things
Hij legde een en ander uit click to hear 2 He explained several things (that were mentioned before)
But also:
anderhalf click to hear 2
(anderhalf/anderhalve click to hear)
one and-a-half, 1½
anderhalf jaar click to hear a year and a half, 18 months
éénmaal, andermaal, verkocht! click to hear Going once, twice, sold! (at auction)

do not confuse 'ander' with: 'nader' click to hear 2 'nearer'
het naderend onheil click to hear [the nearing bad things] - the approaching doom
bij nader inzien click to hear upon [nearer in-sight] closer inspection

iets anders click to hear 2 3 1. (noun) something different, something else
2. (adverb) somewhat different
Wat is er anders? click to hear 2 3 What's different? What has changed?
Het betekent heel iets anders click to hear 2 It means something completely different
Wil je koffie of thee of iets anders? click to hear 2 Would you like coffee or tea or something else?
Er zit niks anders op click to hear 2 3 There is no other way, nothing else can be done
Ik ben met iets anders bezig click to hear 2 3 I'm [busy with] working on something else
't Is niet anders click to hear 2 3 [It's not different] - That's the way it is (regrettably)
'Biologisch' is niks anders dan vroeg negentiende-eeuwse landbouw click to hear 2
'Organic' is nothing else than early 19th Century agriculture
andersom click to hear the other way 'round ->>
omgekeerd click to hear turned around
de omgekeerde wereld click to hear 2 3 The world turned upside down
Wat is er veranderd? click to hear 2 What has changed? What's different?
Er is niks veranderd click to hear Nothing has changed
Er is helemaal niks veranderd click to hear 2 Nothing at all has changed, not a single thing
Ik ben van gedachten veranderd click to hear I've changed my [thoughts] mind
Er is ondertussen veel veranderd click to hear 2 3 Much has changed in the meantime
Er is sinds die tijd veel veranderd click to hear 2 3 Much has changed since that time

Er moet iets veranderen click to hear 2 Something gotta change
We kunnen niet zo doorgaan click to hear 2 3 4 We can't go on like this
We moeten er wat aan doen click to hear 2 We have to do something about it

voor de verandering click to hear 2 3 for a change, for variety
voor de afwisseling click to hear 2 3 for variety, for a change
een plotselinge weersverandering click to hear 2 3 a sudden change in the weather

Zie je het verschil? click to hear 2 3 Do you see (notice) the difference?
Ik zie het verschil click to hear I see the difference, I notice what's different
Ik hoor geen verschil click to hear I don't hear a difference
Is er enig verschil? click to hear Is there any difference?
Wat een verschil! click to hear 2 3 Such a difference!
Er is nauwelijks verschil click to hear 2 3 4 There is [barely, hardly a] very little difference
't Maakt geen verschil click to hear 2 3 4 It doesn't make a difference, it doesn't cause a change
vier kaarten van verschillende kleuren click to hear 2 Four cards of different [colors] suits
drie kaarten van dezelfde kleur click to hear 2 Three cards of the same [color] suit ->>

wisselen click to hear to exchange
(de) uitwisseling click to hear exchange
(de) briefwisseling click to hear 2 [excahagne of letters] - correspondence
also: de correspondentie click to hear 2 correspondence
geld wisselen click to hear to 'change' money (foreign currency or different denominations)
(het) wisselgeld click to hear small change ->>
(het) kleingeld click to hear 2 ["small money"] 'small change'
gepast geld click to hear 2 'exact change'
prettige jaarwisseling click to hear 2 3 ['Happy Year's Change'] - Happy New Year's Holiday ->>
(de) wisselstroom click to hear 2 alternating current, AC
(de) gelijkstroom click to hear direct current, DC ->>
gewoon click to hear
gewoon / gewone click to hear 2
common, usual
'n gewone jongen click to hear a common guy
(de) gewoonte click to hear habit
(de) gewoontemens click to hear 2 3 creature of habit
doodgewoon click to hear 2 [dead-] very common
buitengewoon click to hear 2 3 extraordinary, exceptional
ongebruikelijk click to hear 2 3 4 unusual
bijzonder click to hear special
speciaal click to hear 2 3 special
(de) specialiteit click to hear specialty
(de) uitzondering click to hear 2 exception
(de) uitzonderingen click to hear 2 exceptions
de macht der gewoonte click to hear 2 3 ['the power of habit'] - it's hard to break a routine
't Is gewoon zo click to hear 2 3 ['It just happens to be that way'] - That's how it is (end of discussion)
Vroeger was geluk heel gewoon click to hear Happiness used to be quite common, In the past people were just happy
'Bijzonder' lijkt de enige uitzondering click to hear 'Bijzonder' seems to be, looks like the only exception
... maar 't is ook niet bijzonder click to hear 2 ... but it's not special either
Er zijn speciale molentjes voor maar ik heb er geen click to hear 2 There are specialized 'little mills' for it but I don't have one (talking about kitchen gadgets like a Romano beans slicer)

Beginnings

(het) begin click to hear beginning, start - beginnen click to hear to begin, to start
Like in English, beginnen is a strong verb, meaning there are changes in the main vowel of the word between the present and the past tense and the past participle: beginnen / begon / begonnen click to hear 2
beginnen
to start, begin
- ik begin
I'm beginning
- wij beginnen
we're beginning
- ik begon
I was beginning
- wij begonnen
we were beginning
- ik ben begonnen
I have started
click to hear 2 3
een goed begin click to hear a good start
Een goed begin is het halve werk click to hear 'A good start is half the work, with a good start you're already halfway the job'
Met een schone lei beginnen click to hear 2 Starting with a clean slate (a new beginning without baggage)
onbegonnen werk click to hear ["unbegun work"] - a job so big, difficult or hopeless it's impossible to get started
Alle begin is moeilijk click to hear 2 3 '[All] Every beginning is difficult'
in 't begin click to hear 2 in the beginning, at the start
In 't begin was 't woord click to hear
In 't begin was er 't woord click to hear 2 3
'In the beginning was the word' (John 1:1)
'In the beginning there was the word'
om te beginnen click to hear 2 to start, to make a start, 'for starters'
de muziek begon click to hear the music started
Het is begonnen click to hear It has started
Ik ben begonnen click to hear 2 I have started
Ik begin er vast aan click to hear 2 I'm already starting on it
Ik ga er gelijk mee aan de gang click to hear I'm immediately starting on it, I'll start on it right away
Ik begin 't te begrijpen click to hear 2 I'm beginning to understand (it)
Ik begon me zorgen te maken click to hear 2 3 I was getting worried
't Begint te waaien click to hear [It] A wind is starting to blow
Net voordat 't begon te regenen click to hear 2 3 Just before it [started to rain] rained
Hij begon opeens te huilen click to hear 2 3 4 He suddenly started to cry (weep)
Hij begon zomaar te huilen click to hear 2 He just started to cry (for no clear reason)
Kun je me zeggen hoe laat 't begint? click to hear 2 3 Could you tell me what time it will start? (informal 'you')
't Begint om negen uur click to hear It starts at 9 o'clock
Het begint vòòr acht uur click to hear It starts before 8 o'clcok
Kort voordat de voorstelling begon click to hear 2 Shortly before the performance started
Net voordat de voorstelling begon click to hear 2 Just before the performance started
Bezint eer ge begint click to hear 2 3 'Consider, think before you [start] act' (Flemish 'you')
Hij weet niet waar-(d)ie aan begint click to hear 2 3 4 He [doesn't know] has no idea what he's starting, getting into
Was ik er maar nooit aan begonnen click to hear 2 3 4 I wish I'd never started on it, I wish I'd never gotten into this
De Tweede Wereldoorlog begon in 1939 click to hear 2 The Second World War started in 1939
In the next lines, you'll notice sub-sentences indicating a time or a condition -- in Dutch sentences that start with stating a time, place or condition (or a 'subordinate clause' sub-sentence stating a time, place or condition) the verb comes before the subject - more and see Lesson 15 for a complication with compound verbs.
De muziek begint click to hear
Je moet stil zijn click to hear
The music is starting
You have to be quiet
Als de muziek begint moet je stil zijn click to hear When the music starts you have to be quiet
Als 't concert begint moet je stil zijn click to hear When the concert starts you have to be quiet
De Tachtigjarige Oorlog begon in 1568 click to hear The 80-years War started in 1568
In 1568 begon de Tachtigjarige Oorlog click to hear In 1568, the 80-years War started
Toen de oorlog begon was mijn vader tweeëndertig click to hear When the war started my Dad was 32
M'n vader was 32 toen de oorlog begon click to hear My Dad was 32 when the war started
Als de oorlog begint is m'n vader tweeëndertig click to hear 2 3 When the war starts my Dad is 32
de eerste keer click to hear 2 3 4 the first time
de laatste keer click to hear 2 3 4 5 the last time
voor de laatste keer click to hear 2 for the last time
(de) vorige keer click to hear 2 the previous time
(de) volgende keer click to hear 2 the next time - more

New and Fresh

Like in English 'life,' living beings go from 'jong' click to hear (jong/jonge click to hear 2) 'young' to 'oud' click to hear 2 (oud/oude click to hear) 'old' - see: Words of Life.
For inanimate 'things,' again like in English, the opposite of 'oud'/'old' is nieuw click to hear 'new' (nieuw/nieuwe click to hear 2)
het nieuwe land click to hear 'the new (reclaimed) land'
Ik heb een nieuwe fiets gekocht click to hear 'I've bought a new bicycle'
Ik wil een nieuwe fiets click to hear 2 'I want a new bicycle'
Goede voornemens voor het nieuwe jaar click to hear 'New Year's resolutions' ->>
Het nieuws click to hear 2 ('the news') - (de) nieuwslezer click to hear (['news reader'] - 'TV anchor') ->>
'Heb je het nieuws al gehoord?' click to hear 2 3 ('Have you (already) heard the news?')
oud nieuws click to hear 2 ('old news') - 'Dat is oud nieuws' click to hear 2 ('That's old news')
iets nieuws click to hear ('something new') - niks nieuws click to hear 2 3 ('nothing new')
opnieuw click to hear 2 'anew, again, once again, another time' - opnieuw beginnen click to hear 2 'to start 'again,' to start over
Modern click to hear 2 ('modern') - ouderwets click to hear ('old-fashioned') - (de) mode click to hear ('fashion' - see Clothes)
Dat is zo ouderwets! click to hear ('That's so old-fashioned')

The Dutch word for 'fresh' is vers click to hear 2 (vers/verse click to hear 2 3)
verse groente click to hear 'fresh vegetables' (not from a can or a jar, not frozen)
But for 'fresh' Dutch also has 'fris' click to hear 2 (fris/frisse click to hear)
frisse lucht click to hear 2 3 'fresh air'
'Fris' often has a meaning like 'refreshing'
een frisse neus halen click to hear 'to get [a fresh nose] some fresh air'
(de) frisdrank click to hear 2 ['refreshing drink'] - soda
Wil je koffie of thee of iets fris? click to hear 2 3
Would you like coffee or tea or [something 'fresh'] - juice or soda?
also: verfrissend click to hear 2 'refreshing'
'Fris' can occasionally mean 'somewhat chilly,' 'nippy:'
't Is lekker fris buiten click to hear 2 3 4 It's pleasantly cool outside

houdbaar click to hear 2 - said of food: ["can be kept"] 'non-perishable, shelf-stable' - houdbaar tot ... click to hear ["can be kept till ..."] 'best before') - you may find these phrases on food items: tenminste houdbaar tot ... click to hear 2 ["can be kept at least till ..."] - 'good till at least ...' - 'sell by ...' - 'use by ...' - uiterste verkoopdatum click to hear 2 'ultimate, final, last day of sale, best-by date' - and remember that in Dutch dates, the day comes before the month
Food and drink can go bad, become unpleasant to consume or even poisonous: (het) bederf click to hear 2 'decay' - bedorven click to hear 2 3 4 5 'gone bad,' "off," 'rotten' - bederfelijk click to hear 2 'perishable' (food.)
bederven click to hear 2 'to go bad, spoil, lose quality' is a strong verb: bederven / bedierf / bedorven click to hear 2 ->>
Like English 'rotten,' Dutch also has rot click to hear 2 (rot/rotte click to hear 2) for 'rotten, decayed,' and 'unpleasant' but it has somewhat limited use - also: verrot click to hear
(de) schimmmel click to hear 2 ('fungus' - also: 'white horse') - stinken click to hear ('to smell bad') - stinkend click to hear 2 ('smelly') - (de) stank click to hear 2 ('stink, bad smell')

Is 't nog goed? click to hear 2 3 'is it still good?' - i.e. not spoiled, still good and safe to eat
't Is niet lekker meer click to hear 2 ['It doesn't taste good anymore'] - 'It's off, spoiled'
Elkaar voor rotte vis uitmaken click to hear 2 3 4 (expression) 'Calling each other [spoiled (rotten) fish] names' - mutual insulting

Growth

(De) groei click to hear 2 'growth' and groeien click to hear 2 3 ('to grow') is not only in life, but also in for instance organizations, companies and cities
sterke groei click to hear 2 'strong growth' - explosieve groei click to hear 'explosive growth' (very fast growth)
Daar de verwachte groei uitbleef, werd de fabriek weer gesloten click to hear 2
'Because the expected growth didn't materialize the new factory was closed (again)'
Bouwen click to hear ('to build') is usually about construction of physical buildings, it can also mean 'to create, to organize' - structures, systems - (de) opbouw click to hear 2 3 ('building up, creation' - of a structure, a system)
(De) zinsbouw click to hear 2 ['sentence construction'] - ('word order')
(De) Schepping click to hear 2 ('Creation') - De Schepper click to hear 2 ('the Maker, the Creator')
- a strong verb: scheppen / schiep / geschapen click to hear ('to create')
Wereld in wording click to hear 2 World in the making
(de) uitvinder click to hear 2 inventor
(de) uitvinding click to hear invention
(de) gedachte click to hear thought
(het) idee click to hear idea
(het) probleem click to hear 2 3 problem
(de) oplossing click to hear solution
(de) vraag click to hear question ->>
(het) antwoord click to hear answer
(het) experiment click to hear experiment
(de) poging click to hear 2 attempt
proberen click to hear to try, attempt
(de) mislukking click to hear 2 failure
(de) ontdekking click to hear discovery
(de) ontdekkingsreiziger click to hear 2 explorer
(de) ondernemer click to hear entrepreneur
(de) zakenman click to hear 2 3 businessman
(de) zakenvrouw click to hear 2 businesswoman
(het) plan click to hear plan
(de) beslissing click to hear decision
(het) besluit click to hear decision
(het) bedrijf click to hear 2 company, business
(de) fabriek click to hear 2 factory, plant

(de) staking click to hear 2 strike, work stoppage
failliet (Fr.) click to hear 2
bankroet click to hear 2
bankrupt
(het) failliet (Fr.) click to hear 2
(het) faillisement click to hear 2
(het) bankroet click to hear 2
bankruptcy

(de) aanpassing click to hear adaptation
(de) variatie click to hear 2 variation
stabiel click to hear 2 stable
doorgaan click to hear 2 to continue
(de) vaart click to hear 2 momentum
(de) onderbreking click to hear 2 interruption
(de) storing click to hear 2 interruption due to a malfunction
(de) pauze click to hear 2 3 pause
(de) tegenslag click to hear 2 3 4 setback
(de) doorbraak click to hear 2 breakthrough
(de) voortzetting click to hear 2 continuation
(de) uitbreiding click to hear expansion
(de) toevoeging click to hear 2 addition
toevoegen click to hear 2 to add (things)
optellen click to hear 2 to add (numbers) ->>
(de) stilstand click to hear 2 standstill
(het) keerpunt click to hear turning point
(de) correctie click to hear 2 correction
corrigeren click to hear to correct (a mistake)
(note French 'G')
baanbrekend click to hear [creating a new way] (trailblazing pioneering paradigm-changing )
Dit is de derde poging click to hear 2 ('This is the third attempt')

Dutch voorbereiden click to hear 2 ('to prepare') and (de) voorbereiding click to hear 2 3 4 ('preparation') refer to preparing for the future.
Goed voorbereid click to hear 2 ('well prepared')
English 'to prepare' in the sense of 'to make, to create' is maken click to hear >> or for food, a bit old-fashioned: bereiden click to hear 2 ->>

(de) ramp click to hear disaster
rampzalig click to hear 2 disastrous
het Rampjaar click to hear 2 'the Year of Disaster' (1672) ->>
de Watersnoodramp click to hear 2 the Flood Disaster (1953) ->>
(de) katastrofe click to hear 2 catastrophe
(de) overstroming click to hear 2 3 flood
(de) aardbeving click to hear 2 earthquake

The Comparative and Superlative Degree
Like in English, the comparative degree adds -ER and the superlative degree adds -EST to the basic form of the adjective - though English uses 'more' and 'most' more often than Dutch - more

groot
groter
grootst
click to hear 2
big, large
bigger, larger
biggest, largest

klein
kleiner
kleinst
click to hear 2
small, little
smaller
smallest

lang
langer
langst
click to hear 2
long; tall
longer; taller
longest; tallest

Expectations

(de) verwachting click to hear expectation
in verwachting click to hear 2 expecting (a baby)
- Life
(de) weersverwachting click to hear weather forecast
onverwacht click to hear unexpected, unexpectedly
onverwachte wending click to hear 2 3 unexpected turn of events
(het) verwachtingspatroon click to hear 2 [pattern] set of expectations
verwachten
to expect
- ik verwacht
I expect
- wij verwachten
we expect
- ik verwachtte
I expected
- wij verwachtten
we expected
- ik heb verwacht
I have expected
click to hear
Translation as 'I am expecting, we are expecting etc.' when suitable
Despite the double T in the past tense of the plural, it sounds exactly the same as the present tense plural
The past perfect tense is also often found: ik had verwacht click to hear 2 I had expected, I was expecting
'Verwachten' is derived from 'wachten' click to hear (to wait)
Ik zat te wachten op een telefoontje click to hear
I was waiting for a phone call - see also: Time

Dat had ik niet verwacht click to hear 2 3 I had not expected that
Wordt er regen verwacht? click to hear 2 Is rain expected?
Dat was te verwachten click to hear 2 That was to be expected
Dat werd verwacht click to hear That was expected
Niet wat je zou verwachten click to hear Not what you'd expect
Wat is de weersverwachting? click to hear 2 What is (says?) the weather forecast?
de verwachtingen overtreffen click to hear 2 3 to [exceed] beat expectations
Dat staat ons ook te wachten click to hear 2 That is waiting for us too, we can expect that too

Certain and Reliable

zeker click to hear 2
zeker/zekere click to hear
certain, sure
(de) verzekering click to hear insurance; assurance
onzekerheid click to hear 2 3 uncertainty
zelfverzekerd click to hear 2 [self-assured] self-confident
Ben je daar zeker van? click to hear 2 3 4 Are you sure (of it)?
Ik weet 't zeker click to hear 2 3 I'm sure (of it)
't Zekere voor 't onzekere nemen click to hear 2 3 [Taking the certain before the uncertain] - stay on the safe side, not taking risks
Een onzekere toekomst tegemoet click to hear 2 3 Towards an uncertain future
Voor alle zekerheid click to hear 2 ['For all certainty'] - To be on the safe side, taking extra precautions, overabundance of caution
't Duurt zeker nog een uur click to hear 2 It's certainly going to take an hour - it will take an hour at least
Langzaam maar zeker click to hear 2 3 Slow but steady

The adjective trouw click to hear 2 ('faithful, loyal') and the noun (de) trouw ('fidelity') are probably related to English 'true' and 'trust.' The most common derived word is trouwen click to hear 2 3 ('to marry') which is also 'change' but it's dealt with on other pages like Family and Life

[(het)] vertrouwen click to hear 2 trust; to trust
(het) zelfvertrouwen click to hear 2 self-confidence
betrouwbaar click to hear 2 trustworthy; reliable
vertrouwd click to hear familiar
probably unrelated:
trouwens click to hear 2
'by the way'
trouwe vriend click to hear 2 'faithful friend'
trouwe makker click to hear 2 'faithful comrade' (TinTin to Snowy)
Ik vertrouw 't niet helemaal click to hear 2 [I do not completely trust it] - I think there's something fishy going on
Wie kun je nog vertrouwen? click to hear 2 3 Whom can you still trust?
Kunnen we die mensen vertrouwen? click to hear Can we trust those people?
Kun je ze vertrouwen? click to hear 2 Can you trust them?

Going and Staying

'Gaan' click to hear ('to go') can mean 'moving to a place' - Travel - but it can also mean starting or engaging in an activity, an 'informal futre tense.'
'Blijven' click to hear 2 can mean 'to remain, stay in place' but it can also mean 'to continue.'
gaan (to go) blijven (to stay, be staying)

ik ga
jij gaat
hij gaat
wij gaan
jullie gaan
zij gaan
U gaat
click to hear

(I go)
(you go)
(he goes)
(we go)
(you go)
(they go)
(you go)

ik ging
jij ging
hij ging
wij gingen
jullie gingen
zij gingen
U ging
click to hear 2

I went
you went
he went
we went
you went
they went
you went
blijven
ik blijf
jij blijft
hij blijft
wij blijven
jullie blijven
zij blijven
U blijft
click to hear 2
(to stay)
(I stay, am staying)
(you stay)
(he stays)
(we stay)
(you stay)
(they stay)
(you stay)

ik bleef
jij bleef
hij bleef
wij bleven
jullie bleven
zij bleven
U bleef
click to hear

(I stayed)
(you stayed)
(he stayed)
(we stayed)
(you stayed)
(they stayed)
(you stayed)
ik ben gegaan click to hear I have gone - more 'gaan' ik ben gebleven click to hear 2 ~I have stayed
We gingen naar huis click to hear 2 We went home
Hij gaat 't proberen click to hear He's going to try (it)
Ik blijf thuis click to hear 2 3 I'm staying home
't Blijft regenen click to hear 2 [It keeps raining] It will keep raining
De landen die neutraal bleven click to hear The countries that remained neutral
blijvende schade click to hear 2 lasting damage
Alles is hetzelfde gebleven click to hear 2 Everything has remained the same
't Is allemaal hetzelfde gebleven click to hear 2 It has all remained the same

(De) gang click to hear - from 'gaan' click to hear 'to go' by itself means 'corridor, hallway' and also 'passage' but in many compound words it refers to a development or a move, for instance (de) spoorwegovergang click to hear 'railroad crossing' - by itself, (de) overgang click to hear means 'transition' and also 'menopause.'

vooruit click to hear 2 forwards
(de) vooruitgang click to hear progress
achteruit click to hear 2 backwards
(de) achteruitgang click to hear 2 decline, regression
Was er enige vooruitgang? click to hear 2 3 Has there been any progress?
Hij gaat erg achteruit click to hear 2 3 ['He goes backward badly..'] He's quickly getting worse (health, mental state)
Also: (het) vooruitzicht click to hear 'outlook, prospect' (what will the future bring?) - plural: vooruitzichten click to
 hear

But with a slightly different placement of the stress and little pauses in the words we have:

(de) ingang click to hear 2 is entry, entrance
voor click to hear 2 front; before; for ->>
(de) vooruitgang click to hear 2 front exit
(de) uitgang click to hear 2 exit, egress
achter click to hear behind; back
(de) achteruitgang click to hear 2 3 back exit, backdoor
Other 'change' compound words with 'gang:'
(de) neergang click to hear 2 3 'downwards trend, decline' - (de) ondergang click to hear 2 3 4 'downfall, ruin'
(de) zonsopgang click to hear 'sunup' - zonsondergang click to hear 2 'sundown' ->>
(de) opkomst click to hear 2 3 [coming up] 'rise' - and also: 'turnout' (elections) or 'attendance' (gatherings)
opkomst en neergang click to hear 2 'rise and fall'
(de) afgang click to hear 2 embarrassing failure
Ga je gang click to hear 2 'Go ahead - do it your way' (expression)
't Komt op gang click to hear It gets going, it's getting under way
Er zit geen schot in click to hear 2 3 4 5 'There is very little progress, things got stuck'

Politics

In politics in the West, there are traditionally the two opposing ideologies, competing systems of thought: the conservatives and the progressives, also called 'right' and 'left.'
links click to hear left-wing
progressief click to hear 2
(vooruitstrevend click to hear 2)
progressive
rechts click to hear right-wing
conservatief click to hear 2
(behoudend click to hear 2 3)
conservative
de linkse pers click to hear 2 the left-wing newspapers/media
The words vooruitstrevend and behoudend click to hear are a bit old-fashioned - more Dutch politics
verkiezingen click to hear elections
(de) evolutie click to hear 2 evolution
(de) hervorming click to hear 2 reform
(de) revolutie click to hear 2 revolution
(de) opstand click to hear 2 uprising, revolt, rebellion
(de) staatsgreep click to hear coup
(de) omwenteling click to hear 2 3 1. rotation 2. revolution

Halfway

(de) helft click to hear half - see also: fractions
de helft van de bevolking click to hear half (of) the population
Ik ben over de helft click to hear 2 I'm past the halfway point
(usually said about book reading)
Halfweg click to hear 2 (a small town halfway between Amsterdam and Haarlem)
halverwege click to hear 2 halfway
Ik ben halverwege click to hear 2 3 I'm halfway (usually said about book reading)

Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald click to hear 2
'It's better to [turn around] change direction halfway than to be wrong all the way'

Stories Ending

For the coming to an end of sequences of events like stories or reporting, Dutch often uses the noun (de) afloop click to hear 2 and the verb aflopen click to hear
't Is een aflopende zaak click to hear 2 a business or an endeavor heading downhill, on its last legs
Hoe zal 't aflopen? click to
  hear How will it to end?
Hoe is 't afgelopen? click to hear How did it end?
Ik wil weten hoe 't afloopt click to hear 2 I want to know how it (usually a story) will end
Ik ben benieuwd hoe 't afloopt click to hear 2 3 I'm curious how it's going to end
't Loopt niet goed af click to hear 2 It's not ending well, it's not going to end well
Lang nadat de oorlog was afgelopen click to hear 2 3 Long after the war had ended
Ik ben blij dat het goed is afgelopen click to hear I'm glad it ended well
Ik had kunnen weten dat 't slecht zou aflopen click to hear 2 3 I could have known that it would end badly
Ik heb 't boek uit click to hear I finished (reading) the book

The End

(Het) einde click to hear 2 /or/ (het) eind click to hear 2 ('end') - colloquially and in some standard expressions you'll also find (het) end click to hear 2
(Het) eindexamen click to hear ('final exam, final test' - usually at the end of secondary school)
eindeloos click to hear 2 endless, without end
oneindig click to hear infinite; ∞ infinity
eindelijk click to hear finally, at last
uiteindelijk click to hear 2 in the end
beëindigen click to hear 2 to end, terminate, stop
ophouden click to hear 2 to stop, cease
ophouden met click to hear to stop, cease
onophoudelijk click to hear 2 incessantly, ceaselessly
Dutch uses stoppen click to hear ('to stop') and stop! click to hear 2 ('stop!') mostly for an end to motion.
Als het licht rood is moet je stoppen. click to hear 2
When the light is red you have to stop.
Stoppen is also 'fixing holes in clothes' and verstoppen click to hear 2 means 'to hide.'
(het) stoplicht click to hear 2 traffic light ->>
(het) stopcontact click to hear 2 power outlet
Stop die bal! click to hear Stop that ball!
(de) stopverf click to hear 2 putty
't Begin van 't einde click to hear 2 (3) The beginning of the end
Eindelijk thuis click to hear home at last, finally home
Dan kunnen we elkaar eindelijk echt ontmoeten click to hear 2 Then we'll finally 'really' meet [each other] (face to face, 'in the flesh')
Er komt geen eind aan click to hear 2 there's no end to it, it goes on and on
't Eind is zoek click to hear [the end is missing] there's no end to it
Ik ben ten einde raad click to hear 2 I'm at my wits' end
Ik heb er genoeg van click to hear 2 [I've had enough of it] - I'm sick and tired of it
Het einde is nabij click to hear 2 3
the end is near
Blik op oneindig click to hear 2 3 ~the thousand-mile stare (eyes unfocused, staring into the distance)
ophouden met werken click to hear 2 to stop working, to retire - (Work)
ophouden met roken click to hear to stop smoking - (Resolutions)
't Houdt maar niet op click to hear 2 It doesn't stop, there is no end to it
Daar moet je mee ophouden click to hear 2 You should stop doing that
Hou op! click to hear 2 3 4 5 Stop it!
Hou er onmiddelijk mee op! click to hear 2 3 Stop that right away!
Dan houdt alles op click to hear 2 ['Then everything ends'] That changes everything, it's no use continuing after that
Houdt die herrie nooit op? click to hear Is that noise never going to stop?
Als dat achter de rug is click to hear 2 ['When that's behind (our) back(s)'] When that is past
Is 't uit tussen Jan en Klazien? click to hear 2 3 Is it over between Jan en Klazien? (Is the relationship over?)
Zijn Jan en Klazien uit elkaar? click to hear 2 3 Is it over between Jan en Klazien? (Is the relationship over?)
Ze heeft 't uitgemaakt click to hear 2 3 She ended, broke off the (romantic) relationship
Ik dacht dat de wereld verging click to hear 2 I thought [that the world was perishing] it was the end of the world
't Is voorbij click to hear 3 4 5 ['It's past'] It's over
Ik wou dat 't voorbij was click to hear 2 3 I wish it was over
Dat is verleden tijd click to hear 2 That's past [time], that's over, "That's history"
Dan is 't voorbij met de pret click to hear = Dan is 't uit met de pret click to hear 2 = Dan is 't gedaan met de pret click to hear 2 3
['(And) then it's done with the fun'] -'the fun is over' - said when things return to normal after a respite, or go from normal to a worse situation - somewhat stronger than 'the honeymoon is over'
Aan alles komt een eind click to hear 2 There's an end to everything, nothing lasts
gebed zonder end click to hear 2 'prayer without end' - said of things that seem to take forever - also a street name in Amsterdam
Eind goed, al goed click to hear 2 3 All's wel that ends well
De laatste loodjes wegen het zwaarst click to hear ['the final weights are the heaviest'] the final stage of a job is often the most difficult
De laatste hand leggen aan ... click to hear [Laying the last hand to ...] - Applying the final touch to ...
Ik heb 't voor 't laatst bewaard click to hear 2 I saved it for last
(het) afscheid click to hear [leave-taking] goodbye
Tot ziens! click to hear 2 See you!
Vaarwel! click to hear Farewell!

Other Pages of Change

(de) geboorte click to hear birth - (het) leven click to hear 2 life - (de) groei click to hear 2 growth - (de) dood click to hear death - Life
gezond click to hear healthy - ziek click to hear sick, ill - Medical

(het) vertrek click to hear 2 departure - (de) reis click to hear 2 journey, trip - (de) aankomst click to hear 2 arrival - Travel

(de) morgen click to hear 2 morning - (de) avond click to hear evening - (de) tijd click to hear 2 time - short introduction - Thesaurus

(de) doop click to hear baptism - (de) bekering click to hear 2 conversion - (de) gewetensvrijheid click to hear 'freedom of conscience,' that is, the freedom to change or leave your religion - (de) godsdienst click to hear 2 - Religion

(de) school click to hear school - (de) universiteit click to hear university - leren click to hear to learn; ~to teach - onderwijs click to hear - Education

(de) beweging click to hear 2 3 4 'movement' - like in English, both changing the location or position of items and bodies, and an organisation of people trying to implement social, political or artistic ideas. For the movement of human bodies / exercise see Page 16 - meer bewegen click to hear exercise more often

(de) oorlog click to hear war - (de) vrede click to hear peace - (de) aanval click to hear 2 attack - (de) verdediging click to hear defense - (de) strijd click to hear 2 struggle, fighting - (het) gevecht click to hear 2 3 fight - Military

Chess schaken click to hear - (de) opening click to hear 2 opening - (het) middenspel click to hear 2 3 middle game - (het) eindspel click to hear 2 3 endgame

Language Change

Language is also always changing. It's not like in 1648 or 1952 a government commission set in stone what would be correct Dutch for all eternity. I do not speak and write exactly like my parents, and the next Dutch generation's language is already somewhat different from mine.
Unfortunately, the pace of change has picked up because (like all over the world) people in Holland don't spend much time speaking, writing or listening to their native language, let alone reading classic (or any) books anymore. My generation already had much English-language music, movies and television, but nowadays people spend much more time away from native languages with English-language material on the blasted Internet.
Looking at Dutch online newspapers and at Dutch on facebook, I'm saddened by the many English words and attempts at translation gone wrong. English phrases are translated word-for-word instead of using the Dutch phrases, or the Dutch standard expressions are mangled. Words are often in the wrong order and personal pronouns are used incorrectly.

For instance, on facebook I often see the possesive pronoun for the first person ('my' in English) as 'me' click to hear where I would say "m'n" click to hear or 'mijn' click to hear - but maybe the people who write this way also no longer pronounce that N at the end, like the common dropping of the N at the end of verbs and plurals. Maybe it's not a spelling mistake but what people say in the street, a development of the language that will then someday show up in a spelling reform. It may well be that what looks to me like errors or not paying sufficient attention is the New Dutch.

There are no Dutch words for many new and not so new items, and I have no problem with that. Very occasionally an English or other foreign word is awkward and a Dutch word comes up, like (de) tekstverwerker click to hear for 'word processor,' but in general there's no need to create new Dutch words. But when English words are used when there are perfectly good Dutch words the language is impoverished. When the English word becomes popular, the Dutch word starts to look old-fashioned and will disappear.

At Dutch newspapers, I would think the journalists' job is to write good Dutch, but I'm deeply disappointed at how little effort is made to use good Dutch words or find the right phrases. For instance, there's a phrase that was often used for the stock market:
de verwachtingen overtreffen click to hear 'to exceed expectations'
The common English phrase says 'beat' rather than 'exceed' - and that's how the phrase nowadays usually looks in the newspapers, 'de verwachtingen verslaan.'
To me it looks ugly and wrong.

Usually, the style of language and spelling you grew up with sounds and looks good. The next generation in Holland may grow up with what to me is stripped down and Anglified Dutch, more and more English words and the beautiful Dutch expressions of my Sayings page could fall by the wayside and become meaningless. Young people probably will see nothing wrong with it. I may think they don't know what they're missing, but is that true?

Language is an acquired taste. You like what you're familiar with. Who am I to say what's right? I'm just an old man whose world is disappearing. Change, breaking with tradition is good?
Niet wanhopen click to hear 2 3 'Do not despair'

Other 'Thesaurus' Pages: Life - Time

More Phrases: The Most Basic Phrases - Weather - Food and Drink - Travel - Sleep - Various - Fun Things to Say
- The Senses - Jobs and Lines of Work - Speaking Dutch, Speaking about Dutch - Sayings and Idiom

Further Study: Basic Dutch Words - Pictures Dictionary - Easy Dutch - Lessons - Pronunciation - Listening - Reading - Grammar

Smartphone Pages: menu - verbs

email - Copyright © Marco Schuffelen 2016. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed, or hotlinked to.
Don't be a dief (thief) / dievegge (female thief) - diefstal (theft) - stelen (to steal) - heler (dealer in stolen goods) - hear Dutch - 2