Search my site: |
These 'Phrases' pages are of course only a template suggestions
model sentences
you can use to fill in your own
find words to create your own narrative
Additional words:
SOURCES | |
---|---|
ik heb ergens gelezen dat ... 2 (3) | I read somewhere that ... |
ik heb wel een gelezen dat ... 2 | I have read [sometime] that ... |
ik heb wel eens gehoord dat ... 2 | I have heard [sometime] that ... |
Ik herinner me vaag ... 2 | ['I remember vaguely ...'] 'I seem to remember ...' |
Ik zag op het nieuws dat er ... | 'I saw on the news that ...' |
Heb je het nieuws al gehoord? 2 3 | 'Have you [already] heard the news?' |
Volgens mij .. 2 3 | ["According to me ..."] I think ..., In my view ... |
Zo te zien ... 2 3 | 'From what I see ...' |
Zie je wel ... 2 Ziet U wel ... | 'You see? (I was right, that's what I meant)' - informal
'You see? (I was right, that's what I meant)' - polite |
Als je goed kijkt ... 2 | 'When you look [well] closely' (you'll see) |
Wie heeft je dat verteld? 3 | 'Who told you that?' |
De agent vertelde de rechter wat hij gezien had | 'The policeman told the judge what he had seen' |
De verkenner vertelde de kolonel snel wat hij gezien had 2 | 'The scout quickly told the colonel what he had seen' |
Ik vertelde de kinderen een verhaaltje 2 | 'I told the children a (little) story' |
Er zijn mensen die zeggen dat ... 2 | ['There are people who say that ...'] 'Some people say that ...' |
Ik begrijp 't niet
Ik begrijp niet hoe 't werkt 2 Ik kan 't niet verklaren 2 Ik kan 't niet uitleggen 2 |
I don't understand (it) I don't understand how it works? how it goes? I can't explain (I don't understand) I can't explain it (to other people) - but I think I understand it |
Nou begrijp ik 't 2 | 'Now I understand (it)' |
't Spreekt me niet aan | ['It doesn't speak to me'] 'It doesn't appeal to me' |
't Zegt me niks 2 | ['It says nothing to me'] 'It doesn't strike a chord, it's meaningless to me' |
Ik kan er niet bij 2 slow | literally: 'I can't reach' - 'I don't understand (people)' |
Daar was ik al bang voor 2 | 'I was already afraid of that' (expecting something less than ideal) |
Daar had ik niet aan gedacht 2 3 | 'I had not thought of that, I did not take that in consideration' |
Dat is een ander verhaal 2 | 'That's another story, something else' |
Ik heb het zelf bedacht 2 3 | 'I thought it up myself' |
Zeg 't in je eigen woorden 2 | ['Say it in your own words'] 'Use your own words' |
Wat zeg jij d'r van 2 3 | 'What do you say (of it)?' |
Maar gaat U verder - 2 3 | '(But) Please continue (with what you were saying)' |
Hoe doe je dat? | 'How do you do that?' |
Bij wijze van spreken 2 3 | 'As? a figure of speech' |
Waarom doe je dat? 2 3 | 'Why do you do that?' |
Iedereen maakt fouten | 'Everybody makes mistakes' |
Je bent er maar druk mee 2 3 | 'It keeps you busy, you're spending a lot of time on it' |
Je hebt er een hoop werk aan 2 3 | 'It's a lot of work for you' |
Maak 't niet te moeilijk | 'Don't make it too difficult, too complicated' |
Probeer 't eenvoudig te houden 2 | 'Try to keep it simple' |
Hou je hoofd erbij 2 3 slow | ['Keep your head at it'] - 'Stay focused, don't get distracted' |
('n) sprekend voorbeeld | '(a) telling example' |
Dat was niet de bedoeling 2 | 'That was not the plan, that was not the outcome I had in mind' |
Ik vraag me af of ... 2 | 'I wonder if ...' |
Ik vraag me wel eens af ... 2 | 'Sometimes I wonder ...' |
liever niet 2 | "rather not," 'I'd prefer not to' |
't Verbaast me niks
2 't Zou me niet verbazen ... 2 |
'I'm not surprised (at all)'
'I wouldn't be surprised ...' |
We waren van plan om weg te gaan
2 We zijn van plan om morgen weg te gaan |
'We were planning to leave, to go away'
'We are planning to leave, go away tomorrow' |
We waren van plan om ...
We zijn van plan ... |
'We were planning to ...' |
Ik wil er nog even over nadenken 2 3 | 'I'd like to think about it for a little longer' |
't Is echt zo
2 Zo is 't echt 2 3 |
'It's really like that' 'That's the way it is' |
't Is een uitdaging 2 3 | 'It's a challenge' |
't Is haast onmogelijk 2 3 | 'It's almost impossible' |
't Is een aflopende zaak 2 | 'it's on its last legs, it's going downhill' |
't Gaat te ver 2 | 'It goes too far' |
Ik hoor geen verschil
Ik zie 't verschil |
'I don't hear a difference' 'I see the difference' |
't Is niet logisch | 'It's not logical, it doesn't make sense' |
Niks aan te doen 2 3 | ['Nothing can be done about it'] 'It can't be helped' |
Wat is er gebeurd? 2 3 | 'What happened?' |
Wat is er aan de hand? | 'What's going on?' |
Er is wat aan de hand 2 | 'There's something (unusual, suspicious, fishy) going on' |
Vraag niet waarom
Waarom? Daarom. De lange vraag Het korte antwoord 2 | "Ask not why," 'Do not ask why' 'Why? Because.' The long question The short answer |
Hij weet er meer van 2 | He knows more about it (but isn't telling) |
Ik herinner me 't niet. 2 | I don't remember [it.] |
Nou herinner ik 't me weer. 2 | Now I remember [it] [again.] |
We hebben ons vergist. 2 | We were mistaken, we were wrong. |
Jullie hebben je in hem vergist. 2 | You (guys) were wrong about him. |
Hoe kan iemand zoiets doen? | 'How can someone do something (horrible) like that?' |
Wat bezielt die mensen?
Wat bezielt die mensen om dat te doen? 2 3 |
'What's in the mind of those people?'
'What's in the mind of those people to do a thing like that?' |
Ik vind 't zo zielig 2 3 | 'I think it's so sad' ('I pity those people') |
't Is een beetje plat 2 | 'It's not standard Dutch but a bit vulgar or dialect' |
Mochten er problemen zijn ... | 'In case of problems ...' |
Mochten er vragen zijn ... | 'If you have any questions ...' |
't gebeurt
't gebeurde 't betekent 't betekende 2 |
'it happens' ('things happen')
'it happened' 'it means' 'it meant' |
't Kan wel waar zijn ... 2 | '(Now) that may be true (but ...) ' |
tegen beter weten in 2 3 | 'against (my, his, her) better judgement' |
Hoorde ik dat goed? 2 | 'Did I hear that correctly?' |
Als ik het goed begrijp ... 2 3 4 | 'If I understand it correctly ...' |
Ik zou wel eens willen weten ... 2 | 'I would like to know ...' |
Leer me de regels. | Teach me the rules. |
email -
Copyright © Marco Schuffelen 2012.
All rights reserved.
This material may not be published, broadcast, rewritten, redistributed,
or hotlinked to.
Don't be a
dief (thief) /
dievegge (female thief) -
diefstal (theft) -
stelen (to steal) -
heler (dealer in stolen goods) -
hear Dutch -
2