|de / het / 't
The plural of pad
('path') has a vowel change, from 'short' to 'long' A:
likewise, the diminutive paadje
has a 'long' A.
can also mean 'toad' - I haven't seen one in years - but for that
less common meaning the plural keeps the A 'short:'
is literally only the
'street light pole,' but it is often used for that street light
itself, which is
('street light,') also written as straatlantaarn.
('way, road') also has a vowel lengthening for its plural:
- but don't worry, there are not many irregular plurals.
They are mostly found in
very common old words.
Weg as an adverb means 'away, gone, lost.'
We gaan weg
("We're going away." i.e. "We're leaving.")
- >> (verbs)
De pont is al weg.
('The ferry has already left, is already gone.')
De sleutel is weg.
('The key is gone, lost.')
The AU in auto
('car') is French. Some people say the word with a Dutch AU: auto
but to me that sounds awful.
Several Dutch car words are from French, because in the early days
of the automobile French was still the international language.
('garage') is also the shop where you have our car repaired.
There is a slight difference in pronunciation between
hij loopt lekker
it's running [nicely] smoothly
de motor doet 't weer!
de motor loopt weer
('the engine is [doing it] running again')|
("pedal to the metal" ~ full speed ahead)
||gas, gasoline, petrol|
||[hand] parking brake|
The second 'road' picture is by Siem & Monique Sipma